The Project Gutenberg EBook of 40 years / 40 aos / 40 ans, by Marie Lebert

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

** This is a COPYRIGHTED Project Gutenberg eBook, Details Below **
**     Please follow the copyright guidelines in this file.     **

Title: 40 years / 40 aos / 40 ans

Author: Marie Lebert

Release Date: December 23, 2010 [EBook #34731]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK 40 YEARS / 40 AOS / 40 ANS ***




Produced by Al Haines





40 YEARS / 40 AOS / 40 ANS

MARIE LEBERT

Copyright  2010 Marie Lebert


---
A trilingual ebook to celebrate
the 40 years (1971-2011)
of Project Gutenberg,
born on July 4, 1971,
with celebrations
during the whole year 2011.

---
Un ebook trilinge para celebrar
los 40 aos (1971-2011)
del Proyecto Gutenberg,
nacido el 4 de julio de 1971,
con celebraciones
durante todo el ao 2011.

---
Un ebook trilingue pour clbrer
les 40 ans (1971-2011)
du Projet Gutenberg,
n le 4 juillet 1971,
avec des clbrations
pendant toute l'anne 2011.

---



TABLE OF CONTENTS / NDICE / TABLE


[en] Overview
[es] Sumario
[fr] Sommaire

[en] Project Gutenberg is 40 years old
[es] El Proyecto Gutenberg tiene 40 aos
[fr] Le Projet Gutenberg a 40 ans

[en] From the past to the future
[es] Desde el pasado hacia el futuro
[fr] Du pass vers l'avenir

[en] Project Gutenberg and languages
[es] El Proyecto Gutenberg y los idiomas
[fr] Le Projet Gutenberg et les langues

[en] Distributed Proofreaders is 10 years old
[es] Distributed Proofreaders tiene 10 aos
[fr] Distributed Proofreaders a 10 ans

[en] Acknowledgements
[es] Agradecimientos
[fr] Remerciements



OVERVIEW [EN]


The first ebook was available on July 4, 1971, as eText #1 of Project
Gutenberg, a visionary project launched by Michael Hart to create free
electronic versions of literary works and disseminate them worldwide.
In the 16th century, Gutenberg allowed anyone to have print books for a
small cost. In the 21st century, Project Gutenberg would allow anyone
to have a digital library at no cost. Project Gutenberg got its first
boost with the invention of the web in 1990, and its second boost with
the creation of Distributed Proofreaders in 2000, to share the
proofreading of ebooks between hundreds of volunteers. In 2010, Project
Gutenberg offered more than 33,000 high-quality ebooks being downloaded
by the tens of thousands every day, and websites in the United States,
in Australia, in Europe, and in Canada, with 40 mirror sites worldwide.

This trilingual (English, Spanish, French) ebook is meant to celebrate
the 40th anniversary of Project Gutenberg, with four parts:
# Project Gutenberg is 40 years old
# From the past to the future
# Project Gutenberg and languages
# Distributed Proofreaders is 10 years old

About the author > Marie Lebert is a researcher and journalist
specializing in technology for books and languages. Her books are
freely available in Project Gutenberg <www.gutenberg.org> and in
ManyBooks.net <http://manybooks.net>, in various formats for any
electronic device (computer, PDA, mobile phone, smartphone, ebook
reader).



SUMARIO [ES]


El primer libro digital remonta al 4 de julio de 1971. Se trata del
eText #1 del Proyecto Gutenberg, un proyecto visionario lanzado por
Michael Hart con el fin de crear versiones electrnicas gratuitas de
obras literarias y de difundirlas por el mundo entero. En el siglo 16,
Gutenberg haba hecho posible para todos tener libros impresos por un
precio relativamente mdico. En el siglo 21, el Proyecto Gutenberg iba
a permitir a cada uno disponer de una biblioteca digital gratuita. Este
proyecto cobra nuevo aliento y alcanz una difusin internacional con
la aparicin de la web en 1990, y luego con la creacin de Distributed
Proofreaders en 2000, cuya meta es compartir la revisin de los libros
entre centenares de voluntarios. En 2010, el Proyecto Gutenberg cuenta
con ms de 33.000 ebooks de alta calidad y decenas de milles de
descargas al da. Tiene sitios web en los Estados Unidos, en Australia,
en Europa y en Canad, con 40 sitios espejo repartidos por todo el
planeta.

Este ebook trilinge (ingls, espaol, francs) tiene como meta
celebrar los 40 aos del Proyecto Gutenberg, con quatro partes:
# El Proyecto Gutenberg tiene 40 aos
# Desde el pasado hacia el futuro
# El Proyecto Gutenberg y los idiomas
# Distributed Proofreaders tiene 10 aos

Sobre la autora > Marie Lebert, investigadora y periodista, se interesa
por las tecnologas para el libro y los idiomas. Sus libros estn
disponibles gratuitamente en el Proyecto Gutenberg <www.gutenberg.org>
y en ManyBooks.net <http://manybooks.net>, en varios formatos para
lectura en un ordenador, un PDA, un telfono mvil, un smartphone o una
tableta. Muchas gracias a Anna lvarez por su ayuda para varios textos
en espaol.



SOMMAIRE [FR]


Le premier livre numrique date du 4 juillet 1971. Il s'agit de l'eText
#1 du Projet Gutenberg, un projet visionnaire lanc par Michael Hart
pour crer des versions lectroniques gratuites d'oeuvres littraires
et les diffuser dans le monde entier. Au 16e sicle, Gutenberg avait
permis  chacun d'avoir des livres imprims pour un prix relativement
modique. Au 21e sicle, le Projet Gutenberg permettrait  chacun
d'avoir une bibliothque numrique gratuite. Ce projet trouve un second
souffle et un rayonnement international avec l'apparition du web en
1990, puis la cration de Distributed Proofreaders en 2000 pour
partager la relecture des livres entre des centaines de volontaires. En
2010, le Projet Gutenberg compte plus de 33.000 ebooks de grande
qualit ainsi que des dizaines de milliers de tlchargements par jour.
Il dispose de sites web aux tats-Unis, en Australie, en Europe et au
Canada, avec 40 sites miroirs rpartis sur toute la plante.

Cet ebook trilingue (anglais, espagnol, franais) a pour but de
clbrer les 40 ans du Projet Gutenberg, avec quatre parties:
# Le Projet Gutenberg a 40 ans
# Du pass vers l'avenir
# Le Projet Gutenberg et les langues
# Distributed Proofreaders a 10 ans

Au sujet de l'auteure > Marie Lebert, chercheuse et journaliste,
s'intresse aux technologies pour le livre et les langues. Ses livres
sont librement disponibles dans le Projet Gutenberg <www.gutenberg.org>
et dans ManyBooks.net <http://manybooks.net>, dans divers formats
permettant leur lecture sur tout appareil lectronique (ordinateur,
PDA, tlphone mobile, smartphone et tablette).



PROJECT GUTENBERG IS 40 YEARS OLD [EN]


In the 16th century, Gutenberg allowed anyone to have print books for a
small cost. In the 21st century, Project Gutenberg would allow anyone
to have a digital library at no cost.

# Beginning

As recalled by Michael Hart in January 2009 in an email interview: "On
July 4, 1971, while still a freshman at the University of Illinois
(UI), I decided to spend the night at the Xerox Sigma V mainframe at
the UI Materials Research Lab, rather than walk miles home in the
summer heat, only to come back hours later to start another day of
school. I stopped on the way to do a little grocery shopping to get
through the night, and day, and along with the groceries they put in
the faux parchment copy of The U.S. Declaration of Independence that
became quite literally the cornerstone of Project Gutenberg. That
night, as it turned out, I received my first computer account - I had
been hitchhiking on my brother's best friend's name, who ran the
computer on the night shift. When I got a first look at the huge amount
of computer money I was given, I decided I had to do something
extremely worthwhile to do justice to what I had been given. This was
such a serious, and intense thought process for a college freshman, my
first thought was that I had better eat something to get up enough
energy to think of something worthwhile enough to repay the cost of all
that computer time. As I emptied out groceries, the faux parchment
Declaration of Independence fell out, and the light literally went on
over my head like in the cartoons and comics... I knew what the future
of computing, and the internet, was going to be... 'The Information
Age.' The rest, as they say, is history."

Michael keyed in The United States Declaration of Independence to the
mainframe he was using, in upper case, because there was no lower case
yet. The file was 5 K. To send a 5 K file to the 100 users of the pre-
internet of the time would have crashed the network, so Michael
mentioned where the etext was stored - though without a hypertext link,
because the web was still 20 years ahead. It was downloaded by six
users. Project Gutenberg was born.

Michael decided to use the huge amount of computer time he had been
given to search the literary works that were stored in libraries, and
to digitize these works. A book would become a continuous text file
instead of a set of pages. Project Gutenberg's mission would be the
following: to put at everyone's disposal, in electronic versions, as
many literary works as possible for free.

After keying in The United States Declaration of Independence (signed
on July 4, 1776) in 1971, Michael typed in a longer text, The United
States Bill of Rights, in 1972, i.e. the first ten amendments added in
1789 to the Constitution (dated 1787) and defining the individual
rights of the citizens and the distinct powers of the federal
government and the States. A volunteer typed in The United States
Constitution in 1973.

From one year to the next, disk space was getting larger, by the
standards of the time - there was no hard disk yet -, making it
possible to store larger files.

Volunteers began typing in The Bible, with one individual book at a
time, and a file for each book.

Michael typed in the collected works of Shakespeare, with volunteers,
one play at a time, and a file for each play. This edition of
Shakespeare was never released, unfortunately, due to changes in
copyright law. Shakespeare's works belong to public domain, but
comments and notes may be copyrighted, depending on the publication
date. Other editions of Shakespeare from public domain were released a
few years later.

# 10 to 1,000 ebooks

Its critics long considered Project Gutenberg as impossible on a large
scale. But Michael went on keying book after book during many years,
with the help of some volunteers.

In August 1989, Project Gutenberg completed its 10th ebook, The King
James Bible (1769), both testaments, and 5M for all files.

In 1990, there were 250,000 internet users. The web was in its infancy.
The standard was 360 K disks.

In January 1991, Michael typed in Alice's Adventures in Wonderland
(1865), by Lewis Carroll. In July 1991, he typed in Peter Pan (1904),
by James M. Barrie. These two classics of childhood literature each fit
on one disk.

The first browser, Mosaic, was released in November 1993. It became
easier to circulate etexts and recruit volunteers. From 1991 to 1996,
the number of ebooks doubled every year, with one ebook per month in
1991, two ebooks per month in 1992, four ebooks per month in 1993, and
eight ebooks per month in 1994.

In January 1994, Project Gutenberg released The Complete Works of
William Shakespeare as eBook #100. Shakespeare wrote most of his works
between 1590 and 1613.

The steady growth went on, with an average of 8 ebooks per month in
1994, 16 ebooks per month in 1995, and 32 ebooks per month in 1996.

In June 1997, Project Gutenberg released The Merry Adventures of Robin
Hood (1883), by Howard Pyle.

Project Gutenberg reached 1,000 ebooks in August 1997. EBook #1000 was
La Divina Commedia (1321), by Dante Alighieri, in Italian, its original
language.

With the number of ebooks on the rise, three main sections were set up:
(a) "Light Literature", such as Alice's Adventures in Wonderland,
Through the Looking-Glass, Peter Pan and Aesop's Fables; (b) "Heavy
Literature", such as the Bible, Shakespeare's works, Moby Dick and
Paradise Lost; (c) "Reference Literature", such as Roget's Thesaurus,
almanacs, and a set of encyclopedias and dictionaries. (A more detailed
classification was created later on.)

"Light Literature" was the main section in number of ebooks. As
explained on the website in 1998: "The Light Literature Collection is
designed to get persons to the computer in the first place, whether the
person may be a pre-schooler or a great-grandparent. We love it when we
hear about kids or grandparents taking each other to an etext of Peter
Pan when they come back from watching Hook at the movies, or when they
read Alice in Wonderland after seeing it on TV. We have also been told
that nearly every Star Trek movie has quoted current Project Gutenberg
etext releases (from Moby Dick in The Wrath of Khan; a Peter Pan quote
finishing up the most recent, etc.) not to mention a reference to
Through the Looking-Glass in JFK. This was a primary concern when we
chose the books for our libraries. We want people to be able to look up
quotations they heard in conversation, movies, music, other books,
easily with a library containing all these quotations in an easy-to-
find etext format."

Project Gutenberg's goal is more about selecting books intended for the
general public than providing authoritative editions. As explained on
the website in 1998: "We do not write for the reader who cares whether
a certain phrase in Shakespeare has a ':' or a ';' between its clauses.
We put our sights on a goal to release etexts that are 99.9% accurate
in the eyes of the general reader. Given the preferences our
proofreaders have, and the general lack of reading ability the public
is currently reported to have, we probably exceed those requirements by
a significant amount. However, for the person who wants an
'authoritative edition' we will have to wait some time until this
becomes more feasible. We do, however, intend to release many editions
of Shakespeare and the other classics for comparative study on a
scholarly level."

The etexts, later called ebooks, were stored in the simplest way, using
the low set of ASCII, called Plain Vanilla ASCII, for them to be read
on any hardware and software. As a text file, a book could be easily
copied, indexed, searched, analyzed, and compared with other books.

As explained by Michael Hart in August 1998 in an email interview: "We
consider etext to be a new medium, with no real relationship to paper,
other than presenting the same material, but I don't see how paper can
possibly compete once people each find their own comfortable way to
etexts, especially in schools. (...) My own personal goal is to put
10,000 etexts on the net [this goal was reached in October 2003] and if
I can get some major support, I would like to expand that to 1,000,000
and to also expand our potential audience for the average etext from
1.x% of the world population to over 10%, thus changing our goal from
giving away 1,000,000,000,000 etexts to 1,000 times as many, a trillion
and a quadrillion in U.S. terminology."

# 1,000 to 10,000 ebooks

From 1998 to 2000, the "output" was an average of 36 new ebooks per
month.

Project Gutenberg reached 2,000 ebooks in May 1999. EBook #2000 was Don
Quijote (1605), by Cervantes, in Spanish, its original language.

Distributed Proofreaders was launched in October 2000 by Charles Franks
to share the proofreading of ebooks between many volunteers. Volunteers
choose one of the digitized books available on the website and
proofread a given page, or several pages, as they wish.

Project Gutenberg reached 3,000 ebooks in December 2000. EBook #3000
was  l'ombre des jeunes filles en fleurs (In the Shadow of Young Girls
in Flower), vol. 3 (1919), by Marcel Proust, in French, its original
language.

Project Gutenberg Australia was launched in August 2001.

Project Gutenberg reached 4,000 ebooks in October 2001. EBook #4000 was
The French Immortals Series (1905), in English. This book is an
anthology of short fictions by authors from the French Academy
(Acadmie Franaise): Emile Souvestre, Pierre Loti, Hector Malot,
Charles de Bernard, Alphonse Daudet, and others.

The output in 2001 was an average of 104 new ebooks per month.

Project Gutenberg reached 5,000 ebooks in April 2002. EBook #5000 was
The Notebooks of Leonardo da Vinci, an English version of Leonardo's
early 16th-century writings in Italian. Since its release, this ebook
has constantly stayed in the Top 100 of downloaded ebooks.

In 1991, Michael Hart chose to type in Alice's Adventures in Wonderland
and Peter Pan because they would each fit on one 360 K disk, the
standard of the time. In 2002, the standard disk was 1.44 M and could
be compressed as a zipped file.

A practical file size is about 3 million characters, more than long
enough for the average book. The ASCII version of a 300-page novel is 1
M. A bulky book can fit in two ASCII files, that can be downloaded as
is or zipped. An average of 50 hours is necessary to get an ebook
selected, copyright-cleared, scanned, proofread, formatted, and
assembled.

A few numbers are reserved for "special" books. For example, eBook
#1984 is reserved for George Orwell's classic, published in 1949, and
still a long way from falling into public domain.

In spring 2002, Project Gutenberg's ebooks represented 25% of all the
public domain works freely available on the web and listed in the
Internet Public Library (IPL). The output in 2002 was an average of 203
new ebooks per month.

In November 2002, Project Gutenberg released the 75 files of the Human
Genome Project, with files of dozens or hundreds of megabytes, shortly
after its initial release in February 2001 as a work from public
domain.

1,000 ebooks in August 1997, 2,000 ebooks in May 1999, 3,000 ebooks in
December 2000, 4,000 ebooks in October 2001, 5,000 ebooks in April
2002, 10,000 ebooks in October 2003. EBook #10000 was The Magna Carta,
signed in 1215 and known as the first English constitutional text.

From April 2002 to October 2003, in 18 months, the collection of ebooks
doubled, going from 5,000 ebooks to 10,000 ebooks, with a monthly
average of 348 new ebooks in 2003. The fast growth was the work of
Distributed Proofreaders, a website launched in October 2000 to share
the proofreading of ebooks between many volunteers.

EBooks were also copied on CDs and DVDs. As blank CDs and DVDs cost
next to nothing, Project Gutenberg began burning and sending a free CD
or DVD to anyone asking for it. People were encouraged to make copies
for a friend, a library or a school. Released in August 2003, the Best
of Gutenberg CD contained 600 ebooks. The first Project Gutenberg DVD
was released in December 2003 to celebrate the first 10,000 ebooks,
with the burning of most titles (9,400 ebooks).

In September 2003, Project Gutenberg launched Project Gutenberg Audio
eBooks, a  collection of human-read ebooks, as well as the Sheet Music
Subproject, a collection of digitized music sheet and music recordings.
A collection of still and moving pictures was also available.

# 10,000 to 20,000 ebooks

In December 2003, there were 11,000 ebooks, which represented 110 G, in
several formats (ASCII, HTML, PDF, and others, as is or zipped). In May
2004, there were 12,600 ebooks, which represented 135 G. With more than
300 new ebooks added per month (338 ebooks per month in 2004), the
number of gigabytes was expected to double every year.

The Project Gutenberg Consortia Center (PGCC) was affiliated with
Project Gutenberg in 2003, and became an official Project Gutenberg
site. Since 1997, PGCC had been working on gathering collections of
existing ebooks, as a complement to Project Gutenberg working on
producing ebooks. As explained by Michael Hart in February 2009: "The
Project Gutenberg Consortia Center has over 75,000 ebooks rendered as
PDF files, and some are really quite stunning. The difference? These
files were prepared by other eLibraries, not Project Gutenberg, and are
using our worldwide distribution network to be seen."

In Europe, Project Rastko, based in Belgrade, Serbia, launched Project
Gutenberg Europe (PG Europe) and Distributed Proofreaders Europe (DP
Europe) in January 2004. 100 ebooks were available in June 2005, in
several languages, as a reflection of European linguistic diversity.

In January 2005, Project Gutenberg reached 15,000 ebooks. EBook #15000
was The Life of Reason (1906), by George Santayana.

What about languages? There were ebooks in 25 languages in February
2004, and in 42 languages in July 2005, including Sanskrit and the
Mayan languages. The seven main languages - with more than 50 ebooks -
were English (with 14,548 ebooks on July 27, 2005), French (577
ebooks), German (349 ebooks), Finnish (218 ebooks), Dutch (130 ebooks),
Spanish (103 ebooks), and Chinese (69 ebooks).

In July 2005, Project Gutenberg Australia (launched in August 2001)
reached 500 ebooks.

Project Gutenberg PrePrints was launched in January 2006 to collect
items submitted to Project Gutenberg which were interesting enough to
be available online, but not ready yet to be added to the main Project
Gutenberg collection, because of missing data, low-quality files,
formats which were not handy, etc. 379 ebooks were available in
December 2006, and 2,020 ebooks in February 2009.

In December 2006, Project Gutenberg reached 20,000 ebooks. EBook #20000
was the audiobook of Twenty Thousand Leagues Under the Sea (Vingt mille
lieues sous les mers, 1869), by Jules Verne, in its English version.

If 32 years and 3 months, from July 1971 to October 2003, were
necessary to produce the first 10,000 ebooks, 3 years and 2 months,
from October 2003 to December 2006, were necessary to produce the
following 10,000 ebooks. There were ebooks in 50 languages in December
2006.

# 20,000 to 30,000 ebooks

In December 2006, Mike Cook launched the blog Project Gutenberg News as
"the news portal for gutenberg.org", to complement the existing weekly
and monthly newsletters. For example, the blog gave a table of the
weekly, monthly and yearly production numbers since 2001.

The weekly production was 24 ebooks in 2001, 47 ebooks in 2002, 79
ebooks in 2003, 78 ebooks in 2004, 58 ebooks in 2005, and 80 ebooks in
2006.

The monthly production was 104 ebooks in 2001, 203 ebooks in 2002, 348
ebooks in 2003, 338 ebooks in 2004, 252 ebooks in 2005, and 345 ebooks
in 2006.

The yearly production was 1,244 ebooks in 2001, 2,432 ebooks in 2002,
4,176 ebooks in 2003, 4,058 ebooks in 2004, 3,019 ebooks in 2005, and
4,141 ebooks in 2006.

Project Gutenberg Australia reached 1,500 ebooks in April 2007.

Project Gutenberg Canada (PGC) was launched on July 1st, 2007, on
Canada Day, by Michael Shepard and David Jones. Distributed
Proofreaders Canada (DPC) started production in December 2007. There
were 100 ebooks in March 2008, in English, French, and Italian.

Project Gutenberg sent out 15 million ebooks via CDs and DVDs by snail
mail in 2007. The latest DVD (released in July 2006) included 17,000
ebooks. CD and DVD files were also generated as ISO files (since 2005)
to be downloaded for burning CDs or DVDs.

Project Gutenberg reached 25,000 books in April 2008. EBook #25000 was
English Book Collectors (1902), by William Younger Fletcher.

Project Gutenberg reached 30,000 books in October 2009. EBook #30000
was The Bird Book (1915), by Chester Albert Reed.

# 30,000 ebooks onwards

Distributed Proofreaders celebrated its 10th anniversary in October
2010, with more than 18,000 books digitized and proofread during ten
years by thousands of volunteeers.

Project Gutenberg offered more than 33,000 high-quality proofread
ebooks in December 2010, in various formats for any electronic device
(computer, PDA, mobile phone, smartphone, and ebook reader).



EL PROYECTO GUTENBERG TIENE 40 AOS [ES]


En el siglo 16, Gutenberg haba hecho posible para todos tener libros
impresos por un precio relativamente mdico. En el siglo 21, el
Proyecto Gutenberg iba a permitir a cada uno disponer de una biblioteca
digital gratuita.

# Gestacin

Cules son las races del proyecto? Cuando Michael Hart estudia en la
Universidad de Illinois (Estados Unidos), el laboratorio informtico de
su universidad le asigna millones de dlares de tiempo de ordenador.

El 4 de julio de 1971, da de la fiesta nacional, Michael digita The
United States Declaration of Independence (Declaracin de independencia
de los Estados Unidos), en maysculas, pues las letras minsculas an
no existan. El texto electrnico representa 5 K (kilobytes).

El envo de un archivo de 5 K a las cien personas que forman el pre-
internet de la poca haya acabado con el sistema, provocando su
implosin, porque el ancho de banda an es nfimo.

Michael difunde un mensaje que explica dnde se almacena el texto - an
sin enlace hipertexto, pues habra que esperar unos 20 aos ms para la
web - y seis personas descargan este archivo.

Sobre la marcha, Michael decide dedicar ese enorme crdito de tiempo a
la bsqueda de obras literarias disponibles en bibliotecas, y a la
digitalizacin de stas.  El conjunto de pginas encuadernadas, forma
tradicional del libro, iba a convertirse en un texto electrnico que se
puede desplegar de par en par.

Poco despus, Michael define as la misin del Proyecto Gutenberg:
poner a disposicin de todos, por va electrnica, el mayor nmero
posible de obras literarias gratuitamente.

Tras haber digitado The United States Declaration of Independence
(Declaracin de independencia de los Estados Unidos, firmada el 4 de
julio de 1776) en 1971, Michael prosigue con sus esfuerzos en 1972
digitando The United States Bill of Rights  (Declaracin de derechos de
los Estados Unidos). Esa declaracin incluye las diez primeras
enmiendas aadidas en 1789 a la Constitucin de los Estados Unidos
(ratificada en 1787), y define los derechos individuales de los
ciudadanos y los poderes respectivos del gobierno federal y de los
Estados. En 1973, un voluntario digita The United States Constitution
(Constitucin de los
Estados Unidos) en su totalidad.

El internet, an embrionario en 1971, despega verdaderamente en 1974,
tras la creacin del protocolo TCP/IP (Transmission Control Protocol /
Internet Protocol).

Ao tras ao, la capacidad del disquete aumenta con regularidad - el
disco duro no existe an - de modo que los archivos pueden ocupar cada
vez ms espacio. Algunos voluntarios se animan a digitalizar La Biblia,
compuesta de varios libros, cada cual puede tratarse por separado y
ocupar un archivo diferente.

Michael tambin empieza a digitar la obra completa de Shakespeare, con
la ayuda de voluntarios, una obra de teatro tras otra, cada una en un
archivo. De hecho aquella edicin nunca se puede poner en lnea, debido
a que, entre tanto, entra en vigor una ley de copyright ms rigurosa,
ya no destinada a proteger el texto de Shakespeare, pasado desde hace
tiempo al dominio pblico, sino los comentarios y notas de aquella
edicin. Otras ediciones anotadas que s han pasado al dominio pblico
se ponen en lnea algunos aos ms tarde.

# De 10 a 1.000 ebooks

En agosto de 1989, el Proyecto Gutenberg pone en lnea su dcimo texto,
The King James Bible, una biblia publicada por primera vez en 1611 y
cuya versin ms conocida es la de 1769. El conjunto de los archivos
del Antiguo Testamento y del Nuevo Testamento representa 5 M
(megabytes).

En 1990, ya hay 250.000 internautas, y el modelo estndar vigente es el
disquete de 360 K (kilobytes).

En enero de 1991, Michael digita Alice's Adventures in Wonderland
(Alicia en el pas de las maravillas, 1865) de Lewis Carroll. En julio
del mismo ao, digita Peter Pan (1904) de James M. Barrie. Cada uno de
estos dos clsicos de la literatura infantil cabe en un disquete
estndar.

Luego llega la web, operativa a partir de 1991. El primer navegador,
Mosaic, aparece en noviembre de 1993. Al generalizarse el acceso a la
red, resulta ms fcil hacer circular los textos electrnicos y
reclutar voluntarios.

El Proyecto Gutenberg perfecciona su mtodo de trabajo, y logra
digitalizar un texto al mes en 1991, dos textos al mes en 1992, cuatro
textos al mes en 1993 y ocho textos al mes en 1994.

En enero de 1994, el Proyecto Gutenberg celebra su eBook #100 con la
puesta en lnea de The Complete Works of William Shakespeare (La obra
completa de William Shakespeare). Shakespeare escribi la mayor parte
de su obra entre 1590 y 1613.

A continuacin la produccin sigue aumentando, con una media de 8
ebooks al mes en 1994, 16 ebooks al mes en 1995 y 32 ebooks al mes en
1996.

Entre 1991 y 1996, la produccin se ha duplicado cada ao. Mientras
sigue con la digitalizacin de los libros, Michael coordina tambin a
partir de entonces el trabajo de decenas de voluntarios.

En 1997, la produccin sigue siendo de 32 ebooks al mes. En junio de
1997, el Proyecto Gutenberg pone en lnea The Merry Adventures of Robin
Hood (Las alegres aventuras de Robin Hood, 1883) de Howard Pyle. En
agosto de 1997, se pone en lnea el eBook #1000, La Divina Commedia (La
Divina Comedia, 1321) de Dante Alighieri, en su idioma original, el
italiano.

El Proyecto Gutenberg se articula en torno a tres grandes sectores: (a)
"Light Literature"(literatura de entretenimiento), que incluye por
ejemplo Alice's Adventures in Wonderland (Las aventuras de Alicia en el
pas de las maravillas), Peter Pan o Aesop's Fables (Las Fbulas de
Esopo); (b) "Heavy Literature" (literatura "seria"), que incluye por
ejemplo La Biblia, las obras de Shakespeare o Moby Dick; (c) "Reference
Literature" (literatura de referencia), que rene enciclopedias y
diccionarios, por ejemplo el Roget's Thesaurus. Ms adelante, esta
presentacin en tres sectores es sustituida por una clasificacin
detallada con ms secciones.

El Proyecto Gutenberg pretende ser universal, tanto a nivel de las
obras que selecciona como del pblico al que se dirige, ya que la meta
es poner la literatura a disposicin de todos, sin limitarse al pblico
habitual de estudiantes y docentes.

El sector dedicado a la literatura de entretenimiento se propone atraer
frente a la pantalla a un pblico muy diverso, por ejemplo a nios y a
sus abuelos en busca del texto electrnico de Peter Pan despus de
haber visto la pelcula Hook, de la versin electrnica de Alicia en el
pas de las maravillas tras haber visto una adaptacin televisiva, o
del origen de una cita literaria tras visionar un episodio de Star
Trek. En casi todos los episodios de Star Trek se citan libros
disponibles en versin digital en el Proyecto Gutenberg.

El objetivo, entonces, es que el pblico, est o no est acostumbrado
al contacto con el libro impreso, pueda encontrar con facilidad los
textos escuchados en conversaciones, pelculas, msicas, o ledos en
otros libros, peridicos y revistas.

Los textos electrnicos (llamados tambin "etexts" o "ebooks") estn
almacenados bajo la forma ms sencilla posible, en formato ASCII
(American Standard Code for Information Interchange - Cdigo
Estadounidense Estndar para el Intercambio de Informacin), para que
esos textos pudieran ser ledos sin problema con cualquier plataforma y
software. Los trminos escritos en cursiva o en negrita y los trminos
subrayados en la versin impresa estn en letras capitales. Los
archivos ASCII no ocupan mucho espacio y se pueden descargar
fcilmente. La bsqueda textual es igual de sencilla. Basta con
utilizar la funcin "buscar" presente en cualquier software.

Michael Hart explica en agosto de 1998 en una entrevista por correo
electrnico: "Nosotros consideramos el texto electrnico como un nuevo
medio de comunicacin, sin verdadera relacin con el papel. La nica
semejanza es que ambos difundimos las mismas obras, pero en cuanto la
gente se haya acostumbrado, no veo cmo el papel an podra competir
con el texto electrnico, sobre todo en las escuelas. ... Mi proyecto
es cargar 10.000 textos electrnicos en el internet [esta meta se
alcanza en octubre de 2003]. Si pudiera conseguir subvenciones ms
importantes, me gustara llegar hasta un milln y ampliar tambin el
nmero de nuestros usuarios potenciales pasando de un 1,x% a un 10% de
la poblacin mundial, lo que representara la distribucin de 1.000
veces un billn de textos electrnicos en lugar de un solo billn."

# De 1.000 a 10.000 ebooks

Entre 1998 y 2000, la produccin sigue constante, con una media de 36
nuevos ebooks al mes. En mayo de 1999, las colecciones cuentan con
2.000 libros digitales. El eBook #2000 es Don Quijote (publicado en
1605), en castellano.

Distributed Proofreaders (DP) es lanzado en octubre de 2000 por Charles
Franks para repartir la correccin de las obras entre varias personas.
Los voluntarios eligen uno de los libros digitales disponibles en el
sitio web para releer y corregir determinada pgina. Cada cual trabaja
a su ritmo. A ttulo indicativo, se aconseja repasar una pgina al da.
Representa poco tiempo en un da, pero mucho para el proyecto.

Disponible en diciembre del ao 2000, el eBook #3000 es el tercer
volumen de  l'ombre des jeunes filles en fleurs (A la sombra de las
muchachas en flor, 1919) de Marcel Proust, en su idioma original, el
francs. La media pasa a 104 nuevos ebooks al mes en 2001.

El Project Gutenberg Australia es lanzado en agosto de 2001.

Disponible en octubre de 2001, el eBook #4000 es The French Immortals
Series (Obras de los Inmortales franceses), en versin inglesa.
Publicado en 1905 por la Maison Mazarin (Pars), este libro rene
varias ficciones de escritores laureados por la Academia de la Lengua
Francesa (Acadmie Franaise), como Emile Souvestre, Pierre Loti,
Hector Malot, Charles de Bernard, Alphonse Daudet y otros.

Disponible en abril de 2002, el eBook #5000 es The Notebooks of
Leonardo da Vinci (Los cuadernos de Leonardo da Vinci), que datan de
inicios de siglo 16, en una traduccin del italiano al ingls. En 2010,
este texto an se encuentra en el Top 100 de los libros descargados con
ms frecuencia.

En 1991, Michael Hart decidi digitalizar Alice's Adventures in
Wonderland o Peter Pan porque su versin digital cupo en un disquete de
360 K (kilobytes), o sea el estndar de la poca. Quince aos ms
tarde, en 2002, ya disponemos de disquetes de 1,44 M (megabytes) con la
posibilidad de comprimir archivos en archivos ZIP. Un archivo estndar
puede contener tres millones de caracteres, o sea ms de los necesarios
para un libro de tamao mediano, ya que una novela de 300 pginas
digitalizada en formato ASCII representa 1 M (megabyte). Un libro
voluminoso cabe en dos archivos ASCII, descargables en versin normal o
en versin comprimida en un archivo ZIP.

Se necesitan unas cincuenta horas para seleccionar un libro de tamao
mediano, comprobar que ha pasado al dominio pblico, escanearlo,
corregirlo, formatearlo y compaginarlo.

Algunos nmeros de libros se reservan para ms tarde, por ejemplo el
nmero 1984 (eBook #1984) para la novela epnima de George Orwell,
publicada en 1949, que an est lejos de pasar al dominio pblico.

Al llegar la primavera de 2002, ya cubren un cuarto de las obras del
dominio pblico de libre acceso en la web, inventariadas de forma casi
exhaustiva por la Internet Public Library (IPL - Biblioteca Pblica del
Internet), un buen resultado que es el fruto del trabajo paciente de
miles de voluntarios activos en numerosos pases. En 2002, las
colecciones se amplan de 203 nuevos ebooks al mes.

En noviembre de 2002, el Proyecto Gutenberg pone en lnea los 75
archivos del Human Genome Project (Proyecto del Genoma Humano, es saber
la secuenciacin del genoma humano), poco tiempo despus de su
publicacin inicial en febrero de 2001, debido a que desde el principio
ya perteneca al dominio pblico. Cada archivo se compone de decenas, o
incluso de cientos de megabytes.

1.000 ebooks en agosto de 1997, 2.000 ebooks en mayo de 1999, 3.000
ebooks en diciembre de 2000, 4.000 ebooks en octubre de 2001, 5.000
ebooks en abril de 2002, 10.000 ebooks en octubre de 2003. El eBook
#10.000 es The Magna Carta, que fue el primer texto constitucional
ingls, firmado en 1215.

Entre abril de 2002 y octubre de 2003, las colecciones se duplican,
pasando de 5.000 a 10.000 libros digitales en 18 meses. En 2003, la
produccin es de unos 348 nuevos ebooks al mes. Este crecimiento rpido
se debe a la actividad de Distributed Proofreaders (DP), concebido en
octubre de 2000 para repartir la correccin de las obras entre muchos
voluntarios.

En agosto de 2003, se pone a disposicin un CD Best of Gutenberg con
una seleccin de 600 ebooks. En diciembre de 2003, fecha en la que el
Proyecto Gutenberg alcanza la cifra de 10.000 libros digitales, se
graba en un DVD la casi totalidad de los ebooks (9.400 ebooks). Se
envan gratuitamente el CD y el DVD a cualquier persona que lo pida.
Luego cada uno queda libre de realizar todas las copias que pueda y de
distribuirlas a su alrededor en escuelas y bibliotecas.

En septiembre de 2003, el Proyecto Gutenberg lanza el Project Gutenberg
Audio eBooks, una colleccin de libros audio (ledos por el ser
humano), as como el Sheet Music Subproject (Subproyecto para
partituras), una colleccin de partituras digitalizadas y de
grabaciones musicales. Un otro subproyecto tambin ofrece una
colleccin de imgenes.

# De 10.000 a 20.000 ebooks

En diciembre de 2003, las colecciones rondan los 11.000 libros
digitales. Varios formatos estn representados (HTML, XML, RTF, etc.)
pero el formato principal - y obligatorio - sigue siendo el ASCII. Hay
46.000 archivos en conjunto, lo que equivale a una capacidad total de
110 G (gigabytes). El 13 de febrero de 2004, fecha en la que Michael
Hart da una conferencia en la sede de la UNESCO en Pars, las
colecciones abarcan exactamente 11.340 ebooks en 25 idiomas. En mayo de
2004, los 12.500 ebooks disponibles representan 100.000 archivos en
veinte formatos diferentes, lo que equivale a una capacidad total de
135 G (gigabytes), y sta debera duplicarse cada ao con la agregacin
de ms de 300 ebooks al mes (338 ebooks al mes en 2004).

El Project Gutenberg Consortia Center (PGCC), lanzado en 1997 para
reunir otras colecciones de libros digitales en un punto de acceso
nico, es afiliado oficialmente al Proyecto Gutenberg en 2003.

Se inicia tambin un proyecto europeo a iniciativa del Proyecto Rastko,
basado en Belgrado (Serbia). El Proyecto Gutenberg Europa y Distributed
Proofreaders Europa nacen en enero de 2004, con cien libros disponibles
para abril de 2005, en varios idiomas con el fin de reflejar la
diversidad lingstica que prevalece en Europa.

En enero de 2005, el Proyecto Gutenberg pone en lnea el eBook #15000,
The Life of Reason (La vida de la razn, 1906) de George Santayana.

Si bien en febrero de 2004 slo haba libros en 25 idiomas, en julio de
2005 estn representados 42 idiomas, entre los cuales el sanscrito y
las lenguas maya.

El Project Gutenberg Australia (lanzado en agosto de 2001) celebra sus
500 libros en julio de 2005.

En enero de 2006 se crea el Project Gutenberg PrePrints para acoger
nuevos documentos que por su inters mereceran estar en lnea, pero
que no pueden ser incorporados a las colecciones existentes sin su
procesamiento previo por voluntarios: colecciones incompletas, calidad
insuficiente, necesidad de conversin a otro formato, etc. Los
PrePrints cuentan con 379 ebooks en diciembre de 2006, y 2.020 ebooks
en febrero de 2009.

En diciembre de 2006, el Proyecto Gutenberg alcanza los 20.000 libros
digitales. El eBook #20000 es un libro audio, Twenty Thousand Leagues
Under the Sea (Veinte mil leguas de viaje submarino, 1869), la versin
inglesa de la novela de Julio Verne en francs. En 2006, la produccin
es de unos 345 nuevos ebooks al mes.

Aunque se hayan necesitado 32 aos y tres meses, de julio de 1971 a
octubre de 2003, para producir los 10.000 primeros ebooks, bastar con
slo tres aos y dos meses, de octubre de 2003 a diciembre de 2006,
para producir los 10.000 ebooks siguientes.

Por la misma fecha, el Project Gutenberg Australia ronda los 1.500
ebooks (se alcanza esta cifra en abril de 2007) y el Proyecto Gutenberg
Europa cuenta con 400 ebooks.

En diciembre de 2006 figuran 50 idiomas. Diez idiomas cuentan con
colecciones de ms de 50 libros: el ingls (17.377 libros el 16 de
diciembre de 2006), el francs (966 libros), el alemn (412 libros), el
finlands (344 libros), el holands (244 libros), el espaol (140
libros), el italiano (102 libros), el chino (69 libros), el portugus
(68 libros) y el tagalog (51 libros).

# De 20.000 a 30.000 ebooks

Se estrena el blog Project Gutenberg News en noviembre de 2006 a
instigacin de Mike Cook, para complementar las cartas de informacin
(semanal y mensual) que ya llevaban muchos aos de existencia.

El blog presenta por ejemplo las estadsticas de produccin semanales,
mensuales y anuales desde 2001.

La produccin semanal se eleva a 24 libros en 2001, 47 libros en 2002,
79 libros en 2003, 78 libros en 2004, 58 libros en 2005 y 80 libros en
2006.

La produccin mensual es de 104 libros en 2001, 203 libros en 2002, 348
libros en 2003, 338 libros en 2004, 252 libros en 2005 y 345 libros en
2006.

La produccin anual es de 1.244 libros en 2001, 2.432 libros en 2002,
4.176 libros en 2003, 4.058 libros en 2004, 3.019 libros en 2005 y
4.141 libros en 2006.

El Proyecto Gutenberg Canad (PGC) ve la luz el 1 de julio de 2007,
da de la fiesta nacional, a instigacin de Michael Shepard y David
Jones. Poco despus nace Distributed Proofreaders Canad (DPC) cuya
produccin empieza en diciembre de 2007. Los cien primeros ebooks estn
disponibles en marzo de 2008, en ingls, en francs y en italiano.

Distributed Proofreaders (DP), lanzado en octubre de 2000, cuenta con
miles de voluntarios en enero de 2008, con un total de 11.934 libros
procesados en siete aos y tres meses. Distributed Proofreaders Europa
(DP Europe), lanzado en enero de 2004, cuenta con 1.500 voluntarios.
Distributed Proofreaders Canad (DPC), lanzado en diciembre de 2007,
cuenta con 250 voluntarios.

El Proyecto Gutenberg alcanza los 25.000 libros digitales en abril de
2008. El eBook #25000 es English Book Collectors (Colleccionistas
ingleses de libros, 1902) de William Younger Fletcher.

El Proyecto Gutenberg Europa alcanza los 500 libros en octubre de 2008.

El Proyecto Gutenberg contabiliza 30.000 libros en octubre de 2009. El
eBook #30000 es The Bird Book (El libro de los aves, 1915), de Chester
Albert Reed.

# 30.000 ebooks y ms

Distributed Proofreaders celebra su dcimo aniversario en octubre de
2010, con ms de 18.000 libros digitalizados y corregidos en diez aos
por miles de voluntarios.

El Proyecto Gutenberg cuenta con ms de 33.000 ebooks en diciembre de
2010, en varios formatos para lectura en un ordenador, un PDA, un
telfono mvil, un smartphone o una tableta.



LE PROJET GUTENBERG A 40 ANS [FR]


Au 16e sicle, Gutenberg avait permis  chacun d'avoir des livres
imprims pour un prix relativement modique. Au 21e sicle, le Projet
Gutenberg permettrait  chacun d'avoir une bibliothque numrique
gratuite.

# Gestation

Quels furent les tous dbuts du projet? Alors tudiant  l'Universit
de l'Illinois (tats-Unis), Michael Hart se voit attribuer quelques
millions de dollars de temps machine dans le laboratoire informatique
de son universit.

Le 4 juillet 1971, jour de la fte nationale, il saisit The United
States Declaration of Independence (Dclaration de l'indpendance des
tats-Unis) sur le clavier de son ordinateur, en caractres majuscules,
puisque les caractres minuscules n'existent pas encore. Le texte
lectronique reprsente 5 Ko (kilo-octets). L'envoi d'un fichier de 5
Ko  la centaine de personnes utilisant le pr-internet de l'poque
aurait fait imploser celui-ci, la bande passante tant infime. Michael
diffuse donc un message indiquant o le texte est stock - sans lien
hypertexte toutefois, puisque le web ne voit le jour que vingt ans
aprs - suite  quoi le fichier est tlcharg par six personnes. Le
Projet Gutenberg est n.

Dans la foule, Michael dcide de consacrer l'norme crdit-temps mis 
sa disposition  la recherche des oeuvres littraires disponibles dans
les bibliothques et  la numrisation de celles-ci. Au lieu d'tre un
ensemble de pages relies, le livre sera un texte lectronique pouvant
tre droul en continu.

Peu aprs, Michael dfinit la mission du Projet Gutenberg: mettre  la
disposition de tous gratuitement, par voie lectronique, le plus grand
nombre possible d'oeuvres littraires.

Aprs avoir saisi The United States Declaration of Independence
(Dclaration de l'indpendance des tats-Unis, signe le 4 juillet
1776) en 1971, Michael poursuit ses efforts en 1972 en saisissant The
United States Bill of Rights (Dclaration des droits des tats-Unis).
Ce texte comprend les dix premiers amendements ajouts en 1789  la
Constitution des tats-Unis (qui date elle-mme de 1787), et
dfinissant les droits individuels des citoyens et les pouvoirs
respectifs du gouvernement fdral et des tats. En 1973, un volontaire
saisit The United States Constitution (Constitution des tats-Unis)
dans son entier.

L'internet, qui tait encore embryonnaire en 1971, dbute vritablement
en 1974, suite  la cration du protocole TCP/IP (Transmission Control
Protocol / Internet Protocol).

D'anne en anne, la capacit de la disquette augmente rgulirement -
le disque dur n'existe pas encore -, si bien qu'il est possible
d'envisager des fichiers de plus en plus volumineux. Des volontaires
entreprennent la numrisation de La Bible, compose elle-mme de
plusieurs livres pouvant tre traits sparment et occuper chacun un
fichier diffrent.

Michael Hart dbute la saisie des oeuvres compltes de Shakespeare,
avec l'aide de volontaires, une pice de thtre aprs l'autre, avec un
fichier pour chaque pice. Cette version n'est d'ailleurs jamais mise
en ligne, du fait d'une loi plus contraignante sur le copyright entre
en vigueur dans l'intervalle, et qui vise non pas le texte de
Shakespeare, tomb depuis longtemps dans le domaine public, mais les
commentaires et notes de l'dition correspondante. D'autres ditions
annotes appartenant au domaine public sont mises en ligne quelques
annes plus tard.

# De 10  1.000 ebooks

En aot 1989, le Projet Gutenberg met en ligne l'eBook #10, The King
James Bible, une bible publie pour la premire fois en 1611 et dont la
version la plus connue date de 1769. L'ensemble des fichiers de
l'Ancien Testament et du Nouveau Testament reprsente 5 Mo (mga-
octets).

En 1990, les internautes sont au nombre de 250.000, et le standard en
vigueur est la disquette de 360 Ko. En janvier 1991, Michael Hart
saisit Alice's Adventures in Wonderland (Alice au pays des merveilles,
1865) de Lewis Carroll. En juillet de la mme anne, il saisit Peter
Pan (1904) de James M. Barrie. Ces deux classiques de la littrature
enfantine tiennent chacun sur une disquette standard.

Arrive ensuite le web, oprationnel en 1991. Le premier navigateur,
Mosaic, apparat en novembre 1993. Lorsque l'utilisation du web se
gnralise, il devient plus facile de faire circuler les textes
lectroniques et de recruter des volontaires.

Le Projet Gutenberg rode sa mthode de travail, avec la numrisation
d'un texte par mois en 1991, deux textes par mois en 1992, quatre
textes par mois en 1993 et huit textes par mois en 1994.

En janvier 1994, le Projet Gutenberg met en ligne l'eBook #100, The
Complete Works of William Shakespeare (Les oeuvres compltes de William
Shakespeare). Shakespeare crivit l'essentiel de son oeuvre entre 1590
et 1613.

La production continue ensuite d'augmenter, avec une moyenne de 16
nouveaux titres par mois en 1995 et 32 nouveaux titres par mois en
1996.

Comme on le voit, entre 1991 et 1996, la production double chaque
anne. Tout en continuant de numriser des livres, Michael coordonne
dsormais le travail de dizaines de volontaires.

En 1997, la production est toujours de 32 nouveaux titres par mois. En
juin 1997, le Projet Gutenberg met en ligne The Merry Adventures of
Robin Hood (Les aventures de Robin des Bois, 1883) de Howard Pyle. En
aot 1997, il met en ligne l'eBook #1000, La Divina Commedia (La Divine
Comdie, 1321) de Dante Alighieri, dans sa langue d'origine, en
italien.

 l'poque, le Projet Gutenberg s'articule en trois grands secteurs:
(a) Light Literature (littrature de divertissement), qui inclut par
exemple Alice's Adventures in Wonderland, Peter Pan ou Aesop's Fables
(Fables d'sope); (b) Heavy Literature (littrature srieuse), qui
inclut par exemple La Bible, les oeuvres de Shakespeare ou Moby Dick;
(c) Reference Literature (littrature de rfrence), compose
d'encyclopdies et de dictionnaires, par exemple le Roget's Thesaurus.
Un classement par rubriques plus dtaill remplacera par la suite ces
trois secteurs.

Le Projet Gutenberg se veut universel, aussi bien pour les oeuvres
choisies que pour le public vis, le but tant de mettre la littrature
 la disposition de tous, en dpassant largement le public habituel des
tudiants et des enseignants. Le secteur consacr  la littrature de
divertissement est destin  amener devant l'cran un public trs
divers, par exemple des enfants et leurs grands-parents recherchant le
texte lectronique de Peter Pan aprs avoir vu le film Hook, ou
recherchant la version lectronique d'Alice au pays des merveilles
aprs avoir regard l'adaptation filme  la tlvision, ou recherchant
l'origine d'une citation littraire aprs avoir vu un pisode de Star
Trek. Pratiquement tous les pisodes de Star Trek citent des livres
ayant leur correspondant numrique dans le Projet Gutenberg.

L'objectif est donc que le public, qu'il soit familier ou non avec le
livre imprim, puisse facilement retrouver des textes entendus dans des
conversations, des films, des musiques, ou alors lus dans d'autres
livres, journaux et magazines.

Les textes lectroniques (appels "etexts" ou "ebooks") sont stocks de
la manire la plus simple possible, au format ASCII (American Standard
Code for Information Interchange), pour que ces textes puissent tre
lus sans problme quels que soient la plateforme et le logiciel
utiliss. Des lettres capitales remplacent les termes en italique, en
gras et souligns de la version imprime. Les fichiers lectroniques
prennent peu de place et peuvent tre facilement tlchargs. La
recherche textuelle est tout aussi simple. Il suffit d'utiliser la
fonction rechercher prsente dans n'importe quel logiciel.

Michael Hart crit en aot 1998 lors d'un entretien par courriel: Nous
considrons le texte lectronique comme un nouveau mdium, sans
vritable relation avec le papier. Le seul point commun est que nous
diffusons les mmes oeuvres, mais je ne vois pas comment le papier peut
concurrencer le texte lectronique une fois que les gens y sont
habitus, particulirement dans les tablissements d'enseignement....
Mon projet est de mettre 10.000 textes lectroniques sur l'internet.
[NDLR: Ce sera chose faite en octobre 2003.] Si je pouvais avoir des
subventions importantes, j'aimerais aller jusqu' un million et tendre
aussi le nombre de nos usagers potentiels de 1,x%  10% de la
population mondiale, ce qui reprsenterait la diffusion de 1.000 fois
un milliard de textes lectroniques, au lieu d'un milliard seulement.

# De 1.000  10.000 ebooks

Entre 1998 et 2000, la moyenne est constante, avec 36 nouveaux titres
par mois. En mai 1999, les collections comptent 2.000 livres
numriques. L'eBook #2000 est Don Quijote (Don Quichotte, 1605) de
Cervantes, dans sa langue d'origine, en espagnol.

Distributed Proofreaders (DP) est lanc en octobre 2000 par Charles
Franks pour permettre la correction partage des livres entre de
nombreux volontaires. Les volontaires choisissent un livre en cours de
traitement pour relire et corriger une page donne. Chacun travaille 
son propre rythme. A titre indicatif, il est conseill de relire une
page par jour. C'est peu de temps sur une journe, et c'est beaucoup
pour le projet.

Disponible en dcembre 2000, l'eBook #3000 est le troisime volume de 
l'ombre des jeunes filles en fleurs (1919) de Marcel Proust, dans sa
langue d'origine, en franais. La moyenne passe  104 livres par mois
en 2001.

Le Project Gutenberg Australia voir le jour en aot 2001.

Mis en ligne en octobre 2001, l'eBook #4000 est The French Immortals
Series (Collection de textes d'Immortels franais), dans sa traduction
anglaise. Publi  Paris en 1905 par la Maison Mazarin, ce livre
rassemble plusieurs fictions d'crivains couronns par l'Acadmie
franaise, comme mile Souvestre, Pierre Loti, Hector Malot, Charles de
Bernard, Alphonse Daudet, etc.

Disponible en avril 2002, l'eBook #5000 est The Notebooks of Leonardo
da Vinci (Les Carnets de Lonard de Vinci), des carnets datant du dbut
du 16e sicle et traduits de l'italien vers l'anglais. Ces carnets ont
constamment t dans le Top 100 des livres tlchargs depuis leur mise
en ligne.

En 1991, Michael Hart avait choisi de numriser Alice's Adventures in
Wonderland et Peter Pan parce que, dans l'un et l'autre cas, leur
version numrise tenait sur une disquette de 360 Ko, le standard de
l'poque. Quinze ans plus tard, en 2002, on dispose de disquettes de
1,44 Mo et on peut aisment compresser les fichiers en les zippant. Un
fichier standard peut dsormais comporter trois millions de caractres,
plus qu'il n'en faut pour un livre de taille moyenne, puisqu'un roman
de 300 pages numris au format ASCII reprsente un mga-octet. Un
livre volumineux tient sur deux fichiers ASCII, tlchargeables tels
quels ou en version zippe.

Cinquante heures environ sont ncessaires pour slectionner un livre de
taille moyenne, vrifier qu'il est bien du domaine public, le scanner,
le corriger, le formater et le mettre en page.

Quelques numros de livres sont rservs pour l'avenir, par exemple le
numro 1984 (eBook #1984) pour le roman ponyme de George Orwell,
publi en 1949, et qui est donc loin d'tre tomb dans le domaine
public.

Au printemps 2002, les collections reprsentent le quart des oeuvres du
domaine public en accs libre sur le web, recenses de manire
pratiquement exhaustive par l'Internet Public Library (IPL), un beau
rsultat d au patient travail de milliers de volontaires actifs dans
de nombreux pays. En 2002, la production est   de 203 nouveaux titres
par mois.

En novembre 2002, le Projet Gutenberg met en ligne les 75 fichiers du
Human Genome Project (Projet du gnome humain,  savoir le squenage
du gnome humain), ceci peu de temps aprs sa parution initiale en
fvrier 2001, puisqu'il appartient d'emble au domaine public. Chaque
fichier se chiffre en dizaines sinon en centaines de mga-octets.

1.000 livres en aot 1997, 2.000 livres en mai 1999, 3.000 livres en
dcembre 2000, 4.000 livres en octobre 2001, 5.000 livres en avril
2002, 10.000 livres en octobre 2003. L'eBook #10000 est The Magna
Carta, qui fut le premier texte constitutionnel anglais, sign en 1215.

Entre avril 2002 et octobre 2003, les collections doublent, passant de
5.000  10.000 livres en dix-huit mois. La moyenne mensuelle est de 348
nouveaux titres en 2003. Cette croissance rapide est due  l'activit
de Distributed Proofreaders (DP), un site conu en octobre 2000 pour
permettre la correction partage des livres entre de nombreux
volontaires.

En aot 2003, un CD Best of Gutenberg est disponible avec une slection
de 600 ebooks. En dcembre 2003, date  laquelle le Projet Gutenberg
fte ses 10.000 ebooks, la quasi-totalit de ceux-ci (9.400 ebooks) est
grave sur un DVD. CD et DVD sont envoys gratuitement  qui en fait la
demande. Libre ensuite  chacun de faire autant de copies que possible
et de les distribuer autour de soi dans des coles et des
bibliothques.

En septembre 2003, le Projet Gutenberg lance le Projet Gutenberg Audio
eBooks, une collection de livres audio (lus par l'tre humain), ainsi
que le Sheet Music Subproject (Sous-projet pour les partitions
musicales), une collection rassemblant des partitions musicales et des
enregistrements musicaux. Un autre sous-projet rassemble des images
fixes et animes.

# De 10.000  20.000 ebooks

En dcembre 2003, les collections approchent les 11.000 ebooks.
Plusieurs formats sont dsormais prsents, par exemple les formats
HTML, XML et RTF, le format principal - et obligatoire - restant
l'ASCII. Le tout reprsente 46.000 fichiers, soit une capacit totale
de 110 Go (giga-octets). Le 13 fvrier 2004, date de la confrence de
Michael Hart au sige de l'UNESCO  Paris, les collections comprennent
trs exactement 11.340 ebooks dans 25 langues. En mai 2004, les 12.500
ebooks disponibles reprsentent 100.000 fichiers dans une vingtaine de
formats, soit une capacit totale de 135 Go, destine  doubler chaque
anne avec l'ajout d'environ 300 ebooks par mois (338 ebooks en 2004).

Paralllement, le Project Gutenberg Consortia Center (PGCC), qui avait
t lanc en 1997 pour rassembler des collections de livres numriques
dj existantes et provenant de sources diverses, est officiellement
affili au Projet Gutenberg en 2003.

Le Projet Gutenberg Europe est lanc en janvier 2004  l'instigation du
Projet Rastko, bas  Belgrade, en Serbie. Distributed Proofreaders
Europe dbute la production de livres numriques  la mme date, avec
cent livres disponibles en avril 2005. Les livres sont en plusieurs
langues pour reflter la diversit linguistique prvalant en Europe.

En janvier 2005, le Projet Gutenberg met en ligne l'eBook #15000, The
Life of Reason (La vie de raison, 1906) de George Santayana.

En juin 2005, le nombre de livres s'lve  16.000. Si 25 langues
seulement taient prsentes en fvrier 2004, 42 langues sont
reprsentes en juin 2005, dont le sanscrit et les langues mayas.

Le Project Gutenberg Australia (lanc en aot 2001) fte ses 500 livres
en juillet 2005.

Un nouveau secteur, dnomm Project Gutenberg PrePrints, est lanc en
janvier 2006 pour accueillir de nouveaux documents suffisamment
intressants pour tre mis en ligne, mais ne pouvant tre intgrs aux
collections du Projet Gutenberg sans traitement ultrieur par des
volontaires, pour diverses raisons: collections incompltes, qualit
insuffisante, conversion souhaite dans un autre format, etc. Les
PrePrints comprennent 379 ebooks en dcembre 2006, et 2.020 ebooks en
fvrier 2009.

En dcembre 2006, le Projet Gutenberg franchit la barre des 20.000
livres. L'eBook #20000 est un livre audio, Twenty Thousand Leagues
Under the Sea, version anglaise du roman Vingt mille lieues sous les
mers (1869) de Jules Verne. La moyenne est de 345 nouveaux titres par
mois en 2006.

S'il a fallu 32 ans et deux mois, de juillet 1971  octobre 2003, pour
numriser les 10.000 premiers livres, il n'aura fallu que trois ans et
deux mois, d'octobre 2003  dcembre 2006, pour numriser les 10.000
livres suivants.

 la mme date, le Project Gutenberg Australia approche les 1.500
livres (c'est chose faite en avril 2007) et le Projet Gutenberg Europe
compte 400 livres.

En dcembre 2006, on compte 50 langues. Les dix langues comprenant plus
de cinquante livres sont l'anglais (17.377 livres le 16 dcembre 2006),
le franais (966 livres), l'allemand (412 livres), le finnois (344
livres), le hollandais (244 livres), l'espagnol (140 livres), l'italien
(102 livres), le chinois (69 livres), le portugais (68 livres) et le
tagalog (51 livres).

# De 20.000  30.000 ebooks

Project Gutenberg News, le blog officiel du Projet Gutenberg, dbute en
novembre 2006  l'instigation de Mike Cook. Ce blog complte les
lettres d'information (hebdomadaire et mensuelle) existant depuis
nombre d'annes. Le blog offre par exemple les statistiques de
production hebdomadaires, mensuelles et annuelles depuis 2001.

La production hebdomadaire est de 24 livres en 2001, 47 livres en 2002,
79 livres en 2003, 78 livres en 2004, 58 livres en 2005 et 80 livres en
2006.

La production mensuelle est de 104 livres en 2001, 203 livres en 2002,
348 livres en 2003, 338 livres en 2004, 252 livres en 2005 et 345
livres en 2006.

La production annuelle est de 1.244 livres en 2001, 2.432 livres en
2002, 4.176 livres en 2003, 4.058 livres en 2004, 3.019 livres en 2005
et 4.141 livres en 2006.

Le Projet Gutenberg Canada (PGC) voit le jour le 1er juillet 2007, le
jour de la fte nationale,  l'instigation de Michael Shepard et David
Jones. Il est suivi de Distributed Proofreaders Canada (DPC), avec une
production qui dbute en dcembre 2007. Les cent premiers livres sont
disponibles en mars 2008, en anglais, en franais et en italien.

Le Projet Gutenberg envoie 15 millions de livres sur CD ou DVD par
courrier postal en 2007. Le DVD le plus rcent (qui date de juillet
2006) comprend 17.000 livres. Le contenu des CD et DVD est galement
disponible sous forme de fichiers ISO (depuis 2005) peuvant tre
tlchargs pour graver des CD et DVD.

Le Projet Gutenberg compte 25.000 livres en avril 2008. L'eBook #25000
est English Book Collectors (Collectionneurs de livres anglais, 1902)
de William Younger Fletcher.

Le Projet Gutenberg Europe atteint les 500 livres en octobre 2008.

Le Projet Gutenberg comptabilise 30.000 livres en octobre 2009. L'eBook
#30000 est The Bird Book (Le livre des oiseaux, 1915), de Chester
Albert Reed.

# 30.000 ebooks et plus

Principale source des livres du Projet Gutenberg, Distributed
Proofreaders (DP) fte son dixime anniversaire en octobre 2010, avec
plus de 18.000 livres patiemment numriss, relus et corrigs pendant
dix ans par plusieurs milliers de volontaires.

Le Projet Gutenberg propose plus de 33.000 ebooks de grande qualit en
dcembre 2010, dans divers formats pour lecture sur ordinateur, PDA,
tlphone mobile, smartphone et tablette.



FROM THE PAST TO THE FUTURE [EN]


The results of Project Gutenberg are not only measured in numbers. The
results can also be measured in the major influence the project has
had.

# Other digital libraries

As the oldest producer of free ebooks on the internet, Project
Gutenberg has inspired many other digital libraries, for example
Projekt Runeberg for classic Nordic (Scandinavian) literature, and
Projekt Gutenberg-DE for classic German literature, which started
respectively in 1992 and 1994.

Projekt Runeberg was the first Swedish digital library of books from
public domain, and a partner of Project Gutenberg. It was initiated in
December 1992 by the students' computer club Lysator, in cooperation
with the Linkping University (Sweden), as a volunteer project to
create and collect free electronic editions of classic Nordic
literature and art. Around 200 ebooks were available in full text in
1998. There was also a list of 6,000 Nordic authors as a tool for
further collection development.

Projekt Gutenberg-DE was the first German digital library of books from
public domain, created in 1994 as a partner of Project Gutenberg. Texts
were available for online reading, with one webpage for short texts and
with several webpages - one per chapter - for longer works. There was
an alphabetic list of authors and titles, and a short biography and
bibliography for each author.

# "Less is more."

Project Gutenberg has kept its administrative and financial structure
to the bare minimum. Its motto fits into three words: "Less is more."
The goal is to ensure its independence from loans and other funding,
and from ephemeral cultural priorities, to avoid pressure from
politicians and others. The goal is also to ensure respect for the
volunteers, who can be confident their work will be used for decades.
Volunteers can network through mailing lists, weekly or monthly
newsletters, discussion lists, forums, and wikis. Founded in 2000, the
PGLAF (Project Gutenberg Literary Archive Foundation) has only three
part-time employees.

Donations are used to buy equipment and supplies, mostly computers,
scanners, and blank CDs and DVDs. CDs and DVDs are sent for free to
those who request them. After the CD Best of Gutenberg available in
August 2003 with a selection of 600 ebooks, and a first DVD available
in December 2003 with 9,400 ebooks, a second DVD is available in July
2006 with 17,000 ebooks. Since 2005, CDs and DVDs have been both
available on the website of BitTorrent as ISO images that can be
downloaded to burn CDs and DVDs for personal use. In 2007, the Project
Gutenberg sent 15 million books by snail mail on CDs and DVDs.

More generally, Michael Hart should be given more credit as the
inventor of the electronic book (ebook). If we consider the ebook in
its etymological sense - i.e. a book that has been digitized to be
distributed as an electronic file - it was born with Project Gutenberg
in July 1971, 30 years before the various commercial launchings that
peppered the early 2000s, with the ebooks of Amazon, Barnes & Noble,
Gemstar, and others.

# Tens of thousands of downloads per day

There is a big demand, as confirmed by the tens of thousands of books
that are downloaded every day.

For example, on July 31, 2005, there were 37,532 downloads for the day,
243,808 downloads for the week, and 1,154,765 downloads for the month.

On May 6, 2007, there were 89,841 downloads for the day, 697,818
downloads for the week, and 2,995,436 downloads for the month.

On November 15, 2010, there were 130,524 downloads for the day, 888,520
downloads for the week, and 3,582,153 downloads for the month.

These numbers are the downloads from ibiblio.org (at the University of
North Carolina, Chapel Hill, United States), the main distribution
site, which also hosts the website gutenberg.org. The Internet Archive
is the backup distribution site and provides unlimited disk space for
storage and processing. Project Gutenberg has 40 mirror sites
worldwide, and seeks new ones. It also encourages the use of P2P for
sharing its ebooks.

Readers can choose ebooks from the "Top 100?, i.e. the top 100 ebooks
and the top 100 authors for the previous day, the last seven days and
the last thirty days.

Project Gutenberg ebooks can also help bridge the "digital divide".
They can be read on an outdated computer or a second-hand netbook
costing just a few dollars.

# Towards the future

It is hoped machine translation software will be able to convert the
ebooks from one to another of 100 languages. In ten years from now,
machine translation may be judged 99% satisfactory - research is active
on that front, and software is improving fast - allowing for the
reading of literary classics in a choice of many languages. Project
Gutenberg is also interested in combining translation software and
human translators, somewhat as OCR software is now combined with the
work of proofreaders.

40 years after the beginning of Project Gutenberg, Michael Hart
describes himself as a workaholic who has devoted his entire life to
his project. He considers himself a pragmatic and farsighted altruist.
For years he was regarded as a nut but now he is respected. He wants to
change the world through freely-available ebooks that can be used and
copied endlessly, and reading and culture for everyone at minimal cost.

Project Gutenberg's mission can be stated in eight words: "To encourage
the creation and distribution of ebooks," by everybody, and by every
possible means, while implementing new ideas, new methods, and new
software.



DESDE EL PASADO HACIA EL FUTURO [ES]


Los resultados del Proyecto Gutenberg no se miden slo en cifras. Los
resultados se miden tambin por la influencia que ha tenido el
proyecto, pues sta ha sido enorme.

# Otras bibliotecas digitales

El Proyecto Gutenberg - primera pgina web de informacin en el
internet y primera biblioteca digital -, inspira muchas otras
bibliotecas digitales, por ejemplo el Projekt Runeberg para la
literatura escandinava o el Projekt Gutenberg-DE para la literatura
alemana.

El Projekt Runeberg es la primera biblioteca digital sueca de libros
del dominio pblico, y un socio del Proyecto Gutenberg. Esta biblioteca
es creada en diciembre de 1992 por Lysator, un club informtico de
estudiantes, en colaboracin con la biblioteca de la Universidad de
Linkping (Suecia), para producir y organizar versiones electrnicas
gratuitas de obras de literatura nrdica (escandinava) clsica. 200
obras estn disponibles en 1998, con una lista de 6.000 autores
nrdicos para el desarrollo de las colecciones futuras.

El Projekt Gutenberg-DE es la primera biblioteca digital alemana de
libros del dominio pblico, y tambin un socio del Proyecto Gutenberg.
Se pueden leer decenas de textos en lnea en 1998, con una pgina web
para textos cortos y varias pginas web - uno por captulo - para obras
ms largas. Una lista alfabtica de autores y de ttulos est
disponible en el sitio, con una breve biografa y bibliografa para
cada autor.

# Una estructura tan simple como posible

La estructura administrativa y financiera del Proyecto Gutenberg se
limita al mnimo estricto. Michael Hart insiste frecuentemente sobre la
necesidad de preservar un marco lo ms flexible posible que deje campo
libre a los voluntarios, y la puerta abierta para las nuevas ideas. El
objetivo es garantizar la perennidad del proyecto, sin depender ni de
crditos y cortes de crditos, ni de las prioridades culturales,
financieras y polticas del momento. De este modo no puede ejercerse
ninguna forma de presin por el poder o el dinero. Adems esto
significa respeto para con los voluntarios, quienes pueden estar
seguros de que vern su trabajo utilizado durante muchos aos. En
cuanto a la supervisin regular del proyecto, se garantiza gracias a
cartas de informacin semanales y mensuales, foros de discusin, wikis
y blogs.

Las donaciones sirven para financiar ordenadores y escneres, y para
enviar CD y DVD gratuitos a aqullos que los solicitan. Despus del CD
"Best of Gutenberg" disponible en agosto de 2003 con una seleccin de
600 libros y de un primer DVD disponible en diciembre de 2003 con 9.400
libros, un segundo DVD est disponible en julio de 2006 con 17.000
libros. A partir de 2005, CD y DVD ambos estn disponibles en el sitio
web de BitTorrent, bajo la forma de imgenes ISO que se pueden
descargar con el fin de grabar CD y DVD a ttulo personal. En 2007, el
Proyecto Gutenberg enva 15 millones de libros por correo postal bajo
la forma de CD y DVD.

Aunque demasiadas veces se silencie, cabe recordar que el verdadero
inventor del ebook es Michael Hart. Si tomamos la palabra "ebook" en su
sentido etimolgico - a saber un libro digital para difusin bajo la
forma de un archivo electrnico - habra nacido con el Proyecto
Gutenberg en julio de 1971, 30 aos ants de los diversos lanzamientos
comerciales que salpicaron el principio de los aos 2000 con los ebooks
de Amazon, Barnes & Noble, Gemstar y dems.

# Decenas de miles de descargas al da

La demanda es enorme, a prueba de ello el nmero de descargas, que se
cifran en decenas de miles diarias.

A fecha del 31 de julio de 2005, se cuenta con 37.532 archivos
descargados al da, 243.808 archivos a la semana y 1.154.765 archivos
al mes.

A fecha del 6 de mayo de 2007, se cuenta con 89.841 archivos
descargados al da, 697.818 archivos a la semana y 2.995.436 archivos
al mes.

A fecha del 15 de noviembre de 2010, se cuenta con 130.524 archivos
descargados al da, 888.520 archivos a la semana y 3.582.153 archivos
al mes.

Y esto slo concierne el sitio web de descargas principal, ibiblio.org
(basado en la Universidad de Carolina del Norte, Estados Unidos), que
alberga tambin el sitio web del Proyecto Gutenberg. El segundo sitio
web de descargas es el del Internet Archive, que tambin sirve de copia
de seguridad y le proporciona al
Proyecto Gutenberg une capacidad de almacenamiento ilimitada.

Un Top 100 inventaria los cien ttulos y los cien autores que ms han
sido descargados durante el da, la semana y el mes.

El Proyecto Gutenberg dispone de 40 sitios web espejo repartidos en
toda la planeta, y an necesita encontrar otros. Los archivos tambin
circulan en modo P2P (peer-to-peer), lo que permite a cualquier
utilizador intercambiar directamente archivos con otro utilizador.

Los libros del Proyecto Gutenberg pueden ayudar a colmar la fractura
digital. Es muy sencillo descargarlos en un ordenador o un dispositivo
mvil de segunda mano que no cuestan ms de unos dlares o decenas de
dlares.

# Hacia el futuro

Ms adelante, quizs se pueda contemplar la idea de una traduccin
simultnea a unos cien idiomas, utilizando un programa de traduccin
automtica con un margen de fiabilidad del orden de 99% en el futuro.
Los textos generados por el software de traduccin automtica pasaran
luego en manos de traductores (no mquinas, sino seres humanos) para
hacerles algunos retoques, siguiendo un modelo parecido al de la
tecnologa OCR, que no puede prescindir de los correctores (no de los
software, sino de los seres humanos) para ofrecer un contenido de
calidad ptima.

Cuarenta aos despus de la creacin del Proyecto Gutenberg, Michael
Hart se define an como un adicto al trabajo que sigue dedicndose
enteramente a su proyecto, proyecto que en su opinin est al origen de
una revolucin neo-industrial. Se define tambin a s mismo como un
altruista, pragmtico y visionario. Tras haber sido tildado de chiflado
durante aos, ahora suscita el respeto.

Con el pasar de los aos, la misin del Proyecto Gutenberg nunca ha
dejado de ser la misma, a saber la de cambiar el mundo mediante el
ebook gratuito, de uso infinito y repetible. El objetivo tambin sigue
siendo el mismo, es decir la lectura gratis y la cultura para todos.

En cuanto a la misin, se resume en pocas palabras: "fomentar la
creacin y la distribucin de los ebooks", por cuantas personas sea
posible, por todos los medios posibles, y aceptando tambin los virajes
necesarios para integrar nuevas ideas, nuevos mtodos y nuevos
soportes.



DU PASS VERS L'AVENIR [FR]


Les rsultats du Projet Gutenberg ne se mesurent pas seulement  des
chiffres. Les rsultats se mesurent aussi  l'influence du projet, qui
est considrable.

# D'autres bibliothques numriques

Premier site d'information sur l'internet et premire bibliothque
numrique, le Projet Gutenberg inspire bien d'autres bibliothques
numriques au fil des ans,  commencer par le Projekt Runeberg pour la
littrature scandinave et le Projekt Gutenberg-DE pour la littrature
allemande.

Le Projekt Runeberg est la premire bibliothque numrique sudoise de
livres du domaine public, cre en dcembre 1992 par Lysator, un club
informatique d'tudiants, en collaboration avec la bibliothque de
l'Universit de Linkping (Sude). Le but est de produire et organiser
des  versions lectroniques gratuites de la littrature nordique
classique. 200 oeuvres sont disponibles en 1998, avec une liste de
6.000 auteurs nordiques en tant qu'outil de dveloppement des
collections.

Projekt Gutenberg-DE est la premire bibliothque numrique allemande
de livres du domaine public. Plusieurs dizaines de textes peuvent tre
lus en ligne en 1998, avec une page web pour les textes courts et
plusieurs pages - une par chapitre - pour les oeuvres plus longues. Une
liste alphabtique d'auteurs et de titres est galement disponible,
ainsi qu'une courte biographie et bibliographie pour chaque auteur.

# Une structure aussi simple que possible

La structure administrative et financire du Projet Gutenberg se limite
au strict minimum, avec une devise qui tient en trois mots: Less is
more. Michael Hart insiste rgulirement sur la ncessit d'un cadre
aussi souple que possible laissant toute initiative aux volontaires, et
la porte grande ouverte aux ides nouvelles. Le but est d'assurer la
prennit du projet indpendamment des crdits, des coupures de crdits
et des priorits culturelles, financires et politiques du moment. Pas
de pression possible donc par le pouvoir et par l'argent. Et respect 
l'gard des volontaires, qui sont assurs de voir leur travail utilis
pendant de nombreuses annes. Le suivi rgulier du projet est assur
grce  une lettre d'information hebdomadaire et mensuelle, des forums
de discussion, des wikis et des blogs.

Les dons servent  financer des ordinateurs et des scanners, et 
envoyer des CD et DVD gratuits  tous ceux qui en font la demande.
Suite au CD Best of Gutenberg disponible en aot 2003 avec une
slection de 600 titres, un premier DVD est disponible en dcembre 2003
avec 9.400 titres, suivi d'un deuxime DVD disponible en juillet 2006
avec 17.000 titres. A partir de 2005, CD et DVD sont disponibles sous
forme d'images ISO sur le site de BitTorrent, ces images pouvant tre
tlcharges pour graver des CD et DVD sur place  titre personnel. En
2007, le Projet Gutenberg envoie 15 millions de livres par voie postale
sous forme de CD et DVD.

Chose souvent passe sous silence, Michael Hart est le vritable
inventeur de l'ebook. Si on considre l'ebook dans son sens
tymologique,  savoir un livre numris pour diffusion sous forme de
fichier lectronique, celui-ci serait n avec le Projet Gutenberg en
juillet 1971, trente ans avant les divers lancements commerciaux ayant
maill le dbut des annes 2000 avec les ebooks d'Amazon, Barnes &
Noble, Gemstar et autres.

# Des dizaines de milliers de tlchargements par jour

La demande est norme. En tmoigne le nombre de tlchargements, qui se
comptent  en dizaines de milliers par jour.

A la date du 31 juillet 2005, on compte 37.532 fichiers tlchargs
dans la journe, 243.808 fichiers tlchargs dans la semaine et
1.154.765 fichiers tlchargs dans le mois.

A la date du 6 mai 2007, on compte 89.841 fichiers tlchargs dans la
journe, 697.818 fichiers tlchargs dans la semaine et 2.995.436
fichiers tlchargs dans le mois. Courant mai, ce nombre atteint les 3
millions.

 la date du 15 novembre 2010, on compte 130.524 fichiers tlchargs
dans la journe, 888.520 fichiers tlchargs dans la semaine et
3.582.153 fichiers tlchargs dans le mois.

Ceci uniquement pour le principal site de tlchargement, ibiblio.org
(bas  l'Universit de Caroline du Nord, aux tats-Unis), qui hberge
aussi le site du Projet Gutenberg. Le deuxime site de tlchargement
est l'Internet Archive, qui est le site de sauvegarde et qui met  la
disposition du Projet Gutenberg une capacit de stockage illimite.

Un Top 100 recense les cent titres et les cent auteurs les plus
tlchargs dans la journe, dans la semaine et dans le mois.

Le Projet Gutenberg dispose de 40 sites miroirs rpartis sur toute la
plante, et il en cherche d'autres. La circulation des fichiers se fait
aussi en mode P2P (Peer-to-Peer), qui permet d'changer des fichiers
directement d'un utilisateur  l'autre.

Les livres du Projet Gutenberg peuvent aider  combler la fracture
numrique. Ils sont aisment tlchargeables sur un ordinateur ou un
netbook d'occasion ne cotant que quelques dollars ou quelques dizaines
de dollars.

# Vers l'avenir

Plus tard, il sera peut-tre possible d'envisager une traduction
simultane dans une centaine de langues, en utilisant un logiciel de
traduction automatique qui aurait alors un taux de fiabilit de l'ordre
de 99%, un pourcentage dont on est encore loin. Ce logiciel de
traduction automatique serait relay par des traducteurs (non pas des
machines, mais des tres humains), sur un modle comparable  la
technologie OCR actuellement relaye par des correcteurs (non pas des
logiciels, mais des tres humains) pour offrir un contenu de grande
qualit.

Quarante ans aprs les dbuts du Projet Gutenberg, Michael Hart se
dfinit toujours comme un fou de travail ddiant toute sa vie  son
projet, qu'il voit comme tant  l'origine d'une rvolution no-
industrielle. Il se dfinit aussi comme altruiste, pragmatique et
visionnaire. Aprs avoir t trait de toqu pendant de nombreuses
annes, il force maintenant le respect.

Au fil des ans, la mission du Projet Gutenberg reste la mme,  savoir
changer le monde par le biais de l'ebook gratuit indfiniment
utilisable et reproductible, et favoriser ainsi la lecture et la
culture pour tous  moindres frais.

Cette mission se rsume en quelques mots: encourager la cration et la
distribution d'ebooks, par autant de personnes que possible, et par
tous les moyens de diffusion possibles, tout en prenant les virages
ncessaires pour intgrer de nouvelles ides, de nouvelles mthodes et
de nouveaux supports.



PROJECT GUTENBERG AND LANGUAGES [EN]


Project Gutenberg mainly offers English-language ebooks, but
multilingualism has become one of its priorities. French is the second
language of the project. There were ebooks in 60 languages in December
2010.

# In 1990-94

Initially, the ebooks were in English. As Project Gutenberg was
launched from the University of Illinois (United States), with the help
of English-speaking volunteers, its first goal has been to provide
ebooks to the English-language community, that is to say 95% of
internet users in the early 1990s. (Non-English-speaking users reached
50% in summer 2000, with a percentage steadily growing ever since.)

Project Gutenberg was also inspiring other digital libraries elsewhere.
Projekt Runeberg, for classic Nordic literature, and Projekt Gutenberg-
DE, for classic German literature, started respectively in 1992 and
1994.

Projekt Runeberg was the first Swedish digital library of books from
public domain, and a partner of Project Gutenberg. It was created by
the students' computer club Lysator, in cooperation with Linkping
University, as a volunteer project to produce and organize free
electronic editions of classic Nordic (Scandinavian) literature. Around
200 ebooks were available in 1998, with a list of 6,000 Nordic authors
as a tool for further collection development.

Projekt Gutenberg-DE was the first German digital library of books from
public domain, and also a partner of Project Gutenberg. A number of
texts were available for online reading in 1998, with one web page for
short texts and several web pages - one per chapter - for longer works.
There was an alphabetic list of authors and titles, with a short
biography and bibliography for each author.

# In 1997

French was the second language of Project Gutenberg, and still is in
2010.

The first ebooks released in French were six works by Stendhal and two
works by Jules Verne, all released in early 1997.

The six works by Stendhal were four short novels: L'Abbesse de Castro
(published in 1837), Les Cenci (1837), Vittoria Accoramboni (1837) and
La Duchesse de Palliano (1838), and two novels:  Le Rouge et le Noir
(1830) and La Chartreuse de Parme (1839).

The two novels by Jules Verne were: De la terre  la lune (1865) and Le
tour du monde en quatre-vingts jours (1873).

Three novels by Jules Verne were already available in English: From the
Earth to the Moon (original title: De la terre  la lune), released in
September 1993; Around the World in 80 Days (original title: Le tour du
monde en quatre-vingts jours), released in January 1994; and 20,000
Leagues Under the Seas (original title: Vingt mille lieues sous les
mers, 1869-70), released in September 1994.

Since then, Jules Verne has constantly been in the most downloaded
authors, at 11 in the "Top 20" available on the website of Project
Gutenberg in December 1999, and at 6 in the "Top 100 during the last 30
days", on October 7, 2010.

As a side remark, the first pictures ever made available in Project
Gutenberg were French Cave Paintings, released in April 1995 as eBook
#249, with an XHTML version available in November 2000. This ebook
offers four copyrighted photographs of paleolithic paintings found in a
grotto in Ardche, a region of south-western France. The photographs
were sent to Project Gutenberg by Jean Clottes, a general curator for
cultural heritage (conservateur gnral du patrimoine), for everyone to
enjoy them.

Released in August 1997, eBook #1000 was La Divina Commedia (1321) de
Dante Alighieri, in Italian, its original language.

# In 1998

In October 1997, Michael Hart expressed his intention to produce more
ebooks in other languages. In early 1998, there were a few titles in
French, German, Italian, Spanish, and Latin.

Stendhal and Jules Verne were followed by Edmond Rostand with Cyrano de
Bergerac, published in 1897 and released in Project Gutenberg 100 years
later, in March 1998.

# In 1999

Released in May 1999, eBook #2000 was Don Quijote (1605), by Cervantes,
in Spanish, its original language.

In July 1999, Michael Hart wrote in an email interview: "I am
publishing in one new language per month right now, and will continue
as long as possible."

# In 2000

Released in December 2000, eBook #3000 was  l'ombre des jeunes filles
en fleurs (In the Shadow of Young Girls in Flower), vol. 3 (1919), by
Marcel Proust, in French, its original language.

# In 2001

Project Gutenberg Australia was launched in July 2001, and began
producing ebooks in English and in other languages, for example some
volumes in French of  la recherche du temps perdu (In Search of Lost
Time, 1913-27) by Marcel Proust. (The last volumes of Proust's
masterpiece are still copyrighted in the United States, the reason why
they are lacking in Project Gutenberg's main website.) 1,750 ebooks
were available in Project Gutenberg Australia in February 2009.

Released in October 2001, eBook #4000 was The French Immortals Series
(1905), in English. This book is an anthology of short fictions by
authors from the French Academy (Acadmie franaise): Emile Souvestre,
Pierre Loti, Hector Malot, Charles de Bernard, Alphonse Daudet, and
others.

# In 2002

Released in April 2002, eBook #5000 was The Notebooks of Leonardo da
Vinci (early 16th century), as an English translation from Italian, its
original language. Since its release, this ebook has regularly stayed
in the "Top 100" of downloaded ebooks.

# In 2003

The Project Gutenberg Consortia Center (PGCC) was affiliated with
Project Gutenberg in 2003, and became a sister project. Since 1997,
PGCC has been working on gathering collections of ebooks from other
sources, in a number of formats and languages, with 75,000 ebooks in
2010.

# In 2004

In early 2004, there were works in 25 languages in Project Gutenberg.

In February 2004, Michael Hart went off to Europe, with stops in Paris,
France; Brussels, Belgium; and Belgrade, Serbia.

He gave a lecture on February 12, 2004 at the headquarters of UNESCO
(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) in
Paris. He chaired a discussion at the French National Assembly on
February 13.

The following week, he addressed the European Parliament, in Brussels.

Then he went to Belgrade to meet with the team of Project Rastko and
support the launching of Project Gutenberg Europe and Distributed
Proofreaders Europe.

Project Rastko, a non-governmental cultural and educational project,
was founded in 1997 in Belgrade as part of the Balkans Cultural Network
Initiative, a regional network for the Balkan peninsula in south-
eastern Europe.

Distributed Proofreaders Europe (DP Europe) has used the software of
the original Distributed Proofreaders, created in 2000 by Charles
Franks to share the correction of ebooks among many volunteers.

DP Europe has offered a plurilingual interface right from the start,
with its main pages translated into 12 European languages by volunteer
translators as soon as April 2004. The long-term goal was 60 languages,
for the interface to be available in most European languages.

# In 2005

In May 2005, DP Europe finished processing its 100th ebook. These
ebooks were in several languages, as a reflection of European
linguistic diversity. DP Europe has supported Unicode to be able to
proofread ebooks in many languages. 600 ebooks were available in
February 2009.

In July 2005, there were works in 42 languages in Project Gutenberg,
including Sanskrit and the Mayan languages. The seven main languages
were English (with 14,548 ebooks on July 27, 2005), French (577
ebooks), German (349 ebooks), Finnish (218 ebooks), Dutch (130 ebooks),
Spanish (103 ebooks), and Chinese (69 ebooks).

# In 2006

Released in December 2006, eBook #20000 was the audiobook of Twenty
Thousand Leagues Under the Sea (Vingt mille lieues sous les mers,
1869), by Jules Verne,
in its English version.

In December 2006, there were ebooks in 50 languages. The ten main
languages were English (with 17,377 ebooks on December 16, 2006),
French (966 ebooks), German (412 ebooks), Finnish (344 ebooks), Dutch
(244 ebooks), Spanish (140 ebooks), Italian (102 ebooks), Chinese (69
ebooks), Portuguese (68 ebooks), and Tagalog (51 ebooks).

# In 2007

Project Gutenberg Canada (PGC) was launched on July 1st, 2007, on
Canada Day. Distributed Proofreaders Canada (DPC) started production in
December 2007, with 100 ebooks in English, French, and Italian in March
2008, and 250 ebooks in February 2009.

# In 2010

On October 7, 2010, there were works in 59 languages in Project
Gutenberg. The ten  main languages were English (with 28,441 ebooks),
French (1,659 ebooks), German (709 ebooks), Finnish (536 ebooks), Dutch
(496 ebooks), Portuguese (473 ebooks), Chinese (405 ebooks), Spanish
(295 ebooks), Italian (250 ebooks), and Greek (101 ebooks). They were
followed by Latin, Esperanto, Swedish, and Tagalog.

# In 2020, may be

It is hoped machine translation software will be able to convert the
ebooks from one to another of many languages.

In ten years from now, machine translation may be judged 99%
satisfactory - research is active on that front, and software is
quickly improving - allowing for the reading of literary classics in a
choice of many languages.

The machine translated ebooks won't compete with the work of literary
translators and their labor of love during days and months if not
years, but they would allow readers to get the gist of some literary
works that have never been translated so far, or only translated in a
few languages, for commercial reasons.

The output of translation software could then be proofread by human
translators, in a similar way the output of OCR software is proofread
by the volunteers of Distributed Proofreaders.

So, may be, we will see Distributed Translators one day, as a partner
or sister project of Distributed Proofreaders and Project Gutenberg?



EL PROYECTO GUTENBERG Y LOS IDIOMAS [ES]


El Proyecto Gutenberg ofrece libros digitales en ingls en su gran
mayora, pero el multilingismo es una de sus prioridades. El francs
es el segundo idioma del proyecto. Las collecciones renen libros en 60
idiomas - incluso en espaol - en diciembre de 2010.

# En 1990-1994

Al principio los libros digitales estn en ingls. Como el Proyecto
Gutenberg  fue lanzado desde la Universidad de Illinois (Estados
Unidos), con la ayuda de voluntarios de habla inglesa, su propsito
inicial es proporcionar libros a la comunidad anglfona, es decir el
95% de los usuarios del internet a principios de 1990. (Los non
anglfonos representarn el 50% de los usuarios en el verano de 2000,
con un porcentaje que seguir creciendo durante los aos siguientes.)

El Proyecto Gutenberg tambin inspira dos otras bibliotecas digitales
en Europa, el Projekt Runeberg en 1992 para la literatura nrdica y el
Projekt Gutenberg-DE en 1994 para la literatura alemana.

El Projekt Runeberg es la primera biblioteca digital sueca de libros
del dominio pblico, y un socio del Proyecto Gutenberg. Esta biblioteca
es creada en diciembre de 1992 por Lysator, un club informtico de
estudiantes, en colaboracin con la biblioteca de la Universidad de
Linkping (Suecia), para producir y organizar versiones electrnicas
gratuitas de obras de literatura nrdica (escandinava) clsica. 200
obras estn disponibles en 1998, con una lista de 6.000 autores
nrdicos para el desarrollo de las colecciones futuras.

El Projekt Gutenberg-DE es la primera biblioteca digital alemana de
libros del dominio pblico, y tambin un socio del Proyecto Gutenberg.
Se pueden leer decenas de textos en lnea en 1998, con una pgina web
para textos cortos y varias pginas web - uno por captulo - para obras
ms largas. Una lista alfabtica de autores y de ttulos est
disponible en el sitio, con una breve biografa y bibliografa para
cada autor.

# En 1997

El francs lleg a ser la segunda lengua del Proyecto Gutenberg, y
sigue sindolo en 2010.

Los primeros libros en francs son seis obras de Stendhal y dos obras
de Jules Verne, todas disponibles a principios de 1997.

Las dos novelas de Jules Verne son: De la terre  la lune (1865) y Le
tour du monde en quatre-vingts jours (1873).

En aquella fecha, tres novelas de Jules Verne ya estn disponibles en
ingls: From the Earth to the Moon (ttulo original: De la terre  la
lune), disponible en  septiembre de 1993; Around the World in 80 Days
(ttulo original: Le tour du monde en quatre-vingts jours), disponible
en enero de 1994; y 20,000 Leagues Under the Sea (ttulo original:
Vingt mille lieues sous les mers, 1869-1870), disponible en septiembre
de 1994.

Desde la publicacin de estos primeros libros digitales, Jules Verne
siempre ha sido parte de los autores ms descargados. Era el undcimo
autor en el "Top 20 de autores" mas descargados en diciembre de 1999.
Era el sexto autor en el "Top 100 de autores" ms descargados en los
ltimos treinta das en la fecha del 15 de noviembre de 2010.

En agosto de 1997, el Proyecto Gutenberg pone en lnea el eBook #1000,
La Divina Commedia (La Divina Comedia) de Dante Alighieri (publicada en
1321), en italiano, su idioma original.

# En 1998-2000

En octubre de 1997, Michael Hart anuncia su intencin de aumentar la
produccin de libros en otros idiomas que el ingls. A principios de
1998, el catlogo incluye obras en alemn, espaol, francs, italiano y
latn.

Disponible en mayo de 1999, el eBook #2000 es Don Quijote (1605), en
castellano, su idioma original.

En julio de 1999, Michael escribe en una entrevista por correo
electrnico: "Ahora aado un nuevo idioma cada mes, y voy a seguir
hacindolo todo el tiempo sea posible."

Disponible en diciembre de 2000, el eBook #3000 es el tercer volumen de
 l'ombre des jeunes filles en fleurs (A la sombra de las muchachas en
flor, 1919) de Marcel Proust, en francs, su idioma original.

# En 2001

El Proyecto Gutenberg Australia - creado en julio de 2001 - inaugura la
produccin de libros digitales en ingls y en otros idiomas, por
ejemplo algunos volmenes en francs de  la recherche du temps perdu
(En busca del tiempo perdido, 1913-1927) de Marcel Proust. (Los ltimos
volmenes todava estn bajo copyright en los Estados Unidos, y no
estn disponibles en el Proyecto Gutenberg). El Proyecto Gutenberg
Australia cuenta con 1.750 ebooks en febrero de 2009.

Disponible en octubre de 2001, el eBook #4000 es The French Immortals
Series (Obras de los Inmortales franceses), en su versin inglesa.
Publicado en 1905 por la Maison Mazarin (Pars), este libro rene
varias obras cortas de ficcin de escritores laureados por la Academia
de la Lengua Francesa (Acadmie Franaise), como Emile Souvestre,
Pierre Loti, Hector Malot, Charles de Bernard, Alphonse Daudet y otros.

# En 2002

Disponible en abril de 2002, el eBook #5000 es The Notebooks of
Leonardo da Vinci (Los Cuadernos de Leonardo da Vinci), en una
traduccin del italiano al ingls de este texto del siglo 16. Desde su
puesta en lnea, este ebook  figura con regularidad en el "Top 100" de
los libros ms descargados.

# En 2003

El Project Gutenberg Consortia Center (PGCC) - lanzado en 1997 para
reunir en un punto de acceso nico colecciones de otras bibliotecas -
est afiliado oficialmente al Proyecto Gutenberg en 2003. Este sitio
ofrece ms de 75.000 ebooks en varios formatos e idiomas en noviembre
de 2010.

# En 2004

A principios de 2004, 25 lenguas estn representadas en el Proyecto
Gutenberg.

En febrero de 2004, Michael Hart vuela a Europa con escalas en Bruselas
(Blgica), Pars (Francia) y Belgrado (Serbia). El 12 de febrero de
2004 da una conferencia en la sede de la UNESCO (Organizacin de las
Naciones Unidas para la Educacin, la Ciencia y la Cultura) en Pars.
Al da siguiente, anima un debate en la Asamblea Nacional Francesa. La
semana siguiente hace un discurso ante el Parlamento Europeo en
Bruselas.

Despus Michael se va a rene con el equipo del Proyecto Rastko en
Belgrado para apoyar el lanzamiento del Proyecto Gutenberg Europa y de
Distributed Proofreaders Europa. El Proyecto Rastko es una organizacin
no gubernamental  con vocacin cultural y educativa fundada en 1997
como parte de una red cultural regional en la Pennsula de los
Balcanes, en el sureste de Europa.

Distributed Proofreaders Europa (DP Europa) utiliza el software y la
interfaz de Distributed Proofreaders, un sitio creado en octubre de
2000 por Charles Franks para repartir la revisin de los libros
digitales entre muchos voluntarios.

Desde sus inicios, DP Europe es un sitio plurilinge que toma en cuenta
las mayores lenguas nacionales europeas. Traducido por traductores
voluntarios, el sitio de DP Europa est disponible en doce idiomas en
abril de 2004, con la intencin de proponer la interfaz en sesenta
idiomas, es decir todos los (mayores) idiomas europeos.

En mayo de 2005, DP Europa completa la correccin de su centsimo libro
digital. Estos libros estn en varios idiomas con el fin de reflejar la
diversidad lingstica que prevalece en Europa. La codificacin
utilizada es el Unicode para corregir libros en  muchos idiomas. DP
Europa cuenta con 600 libros en febrero de 2009.

# En 2005

En julio de 2005, 42 lenguas estn representadas en el Proyecto
Gutenberg, incluyendo el snscrito y las lenguas mayas. Los siete
principales idiomas son el ingls (con 14.548 ebooks el 27 de julio
2005), el francs (577 ebooks), en alemn (349 ebooks), el finlands
(218 ebooks), el holands (130 ebooks), el espaol (103 ebooks) y el
chino (69 ebooks).

# En 2006

Disponible en diciembre de 2006, el eBook #20000 es Twenty Thousand
Leagues Under the Sea (Veinte mil leguas de viaje submarino, 1869), en
una versin audio en ingls.

En diciembre de 2006, 50 lenguas estn representadas en el Proyecto
Gutenberg. Los diez principales idiomas son el ingls (con 17.377
ebooks el 16 de diciembre 2006), el francs (966 ebooks), el alemn
(412 ebooks), el finlands (344 ebooks), el holands (244 ebooks), el
espaol (140 ebooks), el italiano (102 ebooks), el chino (69 ebooks),
el portugus (68 ebooks) y el tagalo (51 ebooks).

# En 2007

El Proyecto Gutenberg Canad (PGC) es creado el 1 de julio de 2007, el
da de la fiesta nacional de Canad. Distributed Proofreaders Canad
(DPC) inicia su produccin de libros en diciembre de 2007, con 100
libros en ingls, en francs y en italiano disponibles en marzo de
2008, y 250 libros disponibles en febrero de 2009.

# En 2010

En octubre de 2010, 59 lenguas estn representadas en el Proyecto
Gutenberg. Los diez principales idiomas son el ingls (con 28.441
ebooks el 7 de octubre 2010), el francs (1.659 ebooks), el alemn (709
ebooks), el finlands (536 ebooks), el holands (496 ebooks), el
portugus (473 ebooks), el chino (405 ebooks), el espaol (295 ebooks),
el italiano (250 ebooks) y el griego (101 ebooks). Estos idiomas son
seguidos por el latn, el esperanto, el sueco y el tagalo.

# En 2020, quizs

Quizs podamos beneficiar en el futuro de la traduccin inmediata de
estos libros a una gran variedad de idiomas, a travs de un software de
traduccin automtica.

En diez aos, la traduccin automtica podra haber logrado un
porcentaje de fiabilidad del 99% - la investigacin es muy activa en
este campo, y los softwares son cada vez mejores - con capacidad de
leer obras literarias en un gran nmero de idiomas.

Los libros traducidos por un software de traduccin automtica no van a
competir con el trabajo de los traductores literarios y sus esfuerzos
talentosos durante das y meses si no aos. Pero van a permitir al
lector captar lo esencial de obras literarias nunca traducidas, o
traducidas slo a unos pocos idiomas por razones comerciales.

Un libro traducido por un software de traduccin podr a continuacin
ser corregido por traductores (seres humanos) mediante el uso de una
interfaz similar a la que utilizan ahora los voluntarios de Distributed
Proofreaders para la correccin de un libro digital producido por un
software de OCR (reconocimiento ptico de caracteres).

As pues, uno empieza a soar con Distributed Translators para
compartir la revisin de las traducciones, como un socio de Distributed
Proofreaders y del Proyecto Gutenberg.



LE PROJET GUTENBERG ET LES LANGUES [FR]


Le Projet Gutenberg propose essentiellement des livres numriques en
anglais, mais le multilinguisme est l'une de ses priorits. Le franais
est la deuxime langue du projet. Soixante langues sont reprsentes en
dcembre 2010.

# En 1990-1994

 l'origine, les livres numriques sont en anglais. Comme le Projet
Gutenberg est lanc  partir de l'Universit de l'Illinois (tats-
Unis), avec l'aide de volontaires anglophones, son but premier est de
procurer des livres  la communaut anglophone,  savoir 95% des
usagers de l'internet au dbut des annes 1990. (Les usagers non
anglophones atteignent les 50% en t 2000, avec un pourcentage qui
augmente rgulirement ensuite.)

Le Projet Gutenberg inspire aussi d'autres bibliothques numriques
ailleurs,  savoir le Projekt Runeberg pour la littrature nordique
(scandinave) en 1992 et le Projekt Gutenberg-DE pour la littrature
allemande en 1994.

Le Projekt Runeberg est la premire bibliothque numrique sudoise de
livres du domaine public, et un partenaire du Projet Gutenberg. Elle
est cre en dcembre 1992 par Lysator, un club informatique
d'tudiants, en collaboration avec la bibliothque de l'Universit de
Linkping (Sude), pour produire et organiser des versions
lectroniques gratuites de la littrature nordique classique. 200
oeuvres sont disponibles en 1998, avec une liste de 6.000 auteurs
nordiques en tant qu'outil de dveloppement des collections.

Projekt Gutenberg-DE est la premire bibliothque numrique allemande
de livres du domaine public, et galement un partenaire du Projet
Gutenberg. Plusieurs dizaines de textes peuvent tre lus en ligne en
1998, avec une page web pour les textes courts et plusieurs pages - une
par chapitre - pour les oeuvres plus longues. Une liste alphabtique
d'auteurs et de titres est galement disponible, ainsi qu'une courte
biographie et bibliographie pour chaque auteur.

# En 1997

Le franais fut la deuxime langue du Projet Gutenberg, et c'est
toujours le cas en 2010.

Les premiers livres disponibles en franais sont six oeuvres de
Stendhal et deux oeuvres de Jules Verne, toutes mises en ligne dbut
1997.

Les six oeuvres de Stendhal sont quatre rcits: Les Cenci (publi en
1837), Vittoria Accoramboni (1837), La Duchesse de Palliano (1838) et
L'Abbesse de Castro (1839) - tous rcits publis dans La revue des deux
mondes - et deux romans: Le Rouge et le Noir (1830) et La Chartreuse de
Parme (1839).

Les deux romans de Jules Verne sont: De la terre  la lune (1865) et Le
tour du monde en quatre-vingts jours (1873).

 cette date, trois romans de Jules Verne sont dj disponibles en
anglais: From the Earth to the Moon (titre original: De la terre  la
lune), disponible en  septembre 1993; Around the World in 80 Days
(titre original: Le tour du monde en quatre-vingts jours), disponible
en janvier 1994; et 20,000 Leagues Under the Seas (titre original:
Vingt mille lieues sous les mers, 1869-1870), disponible en septembre
1994.

Depuis la parution de ces premiers titres, Jules Verne a toujours fait
partie des auteurs les plus tlchargs,  la onzime place dans le
Top 20 du Projet Gutenberg en dcembre 1999 et  la sixime place
dans le Top 100 des auteurs les plus tlchargs durant les trente
derniers jours  la date du 6 novembre 2010.

 titre anecdotique, le premier recueil d'images disponible dans le
Projet Gutenberg toutes langues confondues est French Cave Paintings
(Peintures des cavernes en France), mis en ligne ds avril 1995 (eBook
#249), avec une version XHTML ajoute en novembre 2000. Il s'agit de
quatre photos de peintures palolithiques retrouves dans une grotte de
l'Ardche, un dpartement du sud-ouest de la France. Ces photos, sous
copyright, ont t mises  la disposition du Projet Gutenberg par Jean
Clottes, conservateur gnral du patrimoine, pour pouvoir tre
apprcies de tous.

Disponible en 1997, l'eBook #1000 est La Divina Commedia (1321) de
Dante Alighieri, en italien, sa langue originale.

# En 1998

En octobre 1997, Michael Hart annonce son intention d'intensifier la
production de livres dans des langues autres que l'anglais. Dbut 1998,
le catalogue comprend quelques oeuvres en allemand, en espagnol, en
franais (dix titres), en italien et en latin.

Stendhal et Jules Verne sont suivis par Edmond Rostand avec Cyrano de
Bergerac, publi en 1897 et disponible dans le Projet Gutenberg un
sicle plus tard, en  mars 1998.

# En 1999

Disponible en mai 1999, l'eBook #2000 est Don Quijote (1605) de
Cervants, en espagnol, sa langue originale.

En juillet 1999, Michael crit lors d'un entretien par courriel:
"J'introduis une nouvelle langue par mois maintenant, et je vais
poursuivre cette politique aussi longtemps que possible."

# En 2000

Disponible en dcembre 2000, l'eBook #3000 est le volume 3 (1919) de 
l'ombre des jeunes filles en fleurs de Marcel Proust, en franais, sa
langue originale.

Le Project Gutenberg Australia est lanc en juillet 2001, et commence 
produire des livres numriques en anglais et dans d'autres langues, par
exemple certains volumes en franais de  la recherche du temps perdu
(1913-1927) de Marcel Proust. (Les derniers volumes sont toujours sous
copyright aux tats-Unis, raison pour laquelle ils ne sont pas
disponibles sur le site amricain du Projet Gutenberg.) Les collections
du Project Gutenberg Australia comprennent 1.750 livres numriques en
fvrier 2009.

# En 2001

Disponible en octobre 2001, l'eBook #4000 est The French Immortals
Series  (Recueil de textes d'Immortels franais, 1905), en anglais.
Cette anthologie regroupe des oeuvres de fiction courtes de plusieurs
membres de l'Acadmie franaise: mile Souvestre, Pierre Loti, Hector
Malot, Charles de Bernard, Alphonse Daudet et d'autres.

# En 2002

Disponible en avril 2002, l'eBook #5000 est The Notebooks of Leonardo
da Vinci (Les carnets de Lonard de Vinci), un version anglaise de ces
carnets datant du 16e sicle. Ce livre est depuis rgulirement prsent
dans le Top 100 des livres tlchargs.

# En 2003

Le Project Gutenberg Consortia Center (PGCC) - fond en 1997 pour
regrouper des collections de livres numriques manant d'autres sources
- est affili au Projet Gutenberg en 2003 et devient l'un de ses sites
officiels. Il propose plus de 75.000 titres dans divers formats et en
plusieurs langues en dcembre 2010.

# En 2004

Dbut 2004, 25 langues sont reprsentes dans le Projet Gutenberg.

En fvrier 2004, Michael Hart prend l'avion vers l'Europe, avec des
tapes  Bruxelles (Belgique), Paris (France) et Belgrade (Serbie).

Le 12 fvrier 2004, il donne une confrence au sige de l'UNESCO
(Organisation des Nations Unies pour l'ducation, la science et la
culture)  Paris. Le lendemain, toujours  Paris, il anime un dbat 
l'Assemble nationale. La semaine suivante, il s'adresse au Parlement
europen  Bruxelles. Puis il va rendre visite  l'quipe du Projet
Rastko  Belgrade pour soutenir le lancement du Projet Gutenberg Europe
et de Distributed Proofreaders Europe.

Le Projet Rastko est un projet non gouvernemental  vocation culturelle
et pdagogique fond en 1997 et faisant partie d'un rseau culturel
rgional dans la pninsule des Balkans, situe au sud-est de l'Europe.

Distributed Proofreaders Europe (DP Europe) est calqu sur le site
original de Distributed Proofreaders, un site cr en octobre 2000 par
Charles Franks pour partager la correction des livres entre de nombreux
volontaires.

Ds ses dbuts, DP Europe est un site plurilingue, avec prise en compte
des principales langues nationales europennes. Grce  des traducteurs
volontaires, le site de DP Europe est disponible en douze langues ds
avril 2004. L'objectif  long terme est une interface disponible en
soixante langues,  savoir la plupart des langues europennes.

# En 2005

En mai 2005, DP Europe termine la correction de son centime livre. Ces
livres sont en plusieurs langues, en tant que reflet de la diversit
des langues en Europe. L'encodage utilis est l'Unicode, pour pouvoir
traiter des livres dans de nombreuses langues. 600 livres sont
disponibles en fvrier 2009.

En juillet 2005, 42 langues sont reprsentes dans le Projet Gutenberg,
y compris le sanscrit et les langues mayas. Les sept langues
principales sont l'anglais (avec 14.548 ebooks le 27 juillet 2005), le
franais (577 ebooks),  l'allemand (349 ebooks), le finnois (218
ebooks), le nerlandais (130 ebooks),  l'espagnol (103 ebooks) et le
chinois (69 ebooks).

# En 2006

Disponible en dcembre 2006, l'eBook #20000 est Twenty Thousand Leagues
Under the Sea (Vingt mille lieues sous les mers, 1869) de Jules Verne,
dans une version audio en langue anglaise.

En dcembre 2006, 50 langues sont reprsentes dans le Projet
Gutenberg. Les dix langues principales sont l'anglais (avec 17.377
ebooks le 16 dcembre 2006),  le franais (966 ebooks), l'allemand (412
ebooks), le finnois (344 ebooks), le nerlandais (244 ebooks),
l'espagnol (140 ebooks), l'italien (102 ebooks), le chinois (69
ebooks), le portugais (68 ebooks) et le tagalog (51 ebooks).

# En 2007

Project Gutenberg Canada (PGC) est lanc le 1er juillet 2007, le jour
de la fte nationale au Canada. Distributed Proofreaders Canada (DPC)
dbute ses activits en dcembre 2007, avec 100 livres numriques en
anglais, en franais et en italien en mars 2008, et 250 livres en
fvrier 2009.

# En 2010

En novembre 2010, 60 langues sont reprsentes dans le Projet
Gutenberg. Les dix langues principales sont l'anglais (avec 28.666
ebooks le 6 novembre 2010),  le franais (1.672 ebooks), l'allemand
(715 ebooks), le finnois (542 ebooks), le nerlandais (498 ebooks), le
portugais (474 ebooks), le chinois (405 ebooks), l'espagnol (297
ebooks), l'italien (253 ebooks) et le grec (107 ebooks). Ces langues
sont suivies du latin, de l'espranto, du sudois et du tagalog.

# En 2020, peut-tre

Il est possible qu'on puisse bnficier un jour de la traduction
immdiate de ces livres dans un vaste choix de langues, par le biais
d'un logiciel de traduction automatique.

Dans dix ans, la traduction automatique pourrait avoir atteint un taux
de fiabilit de l'ordre de 99% - la recherche est trs active dans ce
domaine, avec des logiciels de plus en plus performants - avec
possibilit de lire des oeuvres littraires dans un grand nombre de
langues.

Les livres traduits par le biais d'un logiciel de traduction
automatique ne rivaliseront certainement pas avec le travail des
traducteurs littraires et leurs efforts talentueux pendant des jours
et des mois sinon des annes. Mais ils permettraient au lecteur une
premire approche d'oeuvres littraires jamais traduites jusqu'ici, ou
traduites seulement dans quelques langues, pour des raisons
commerciales.

Le texte d'un livre traduit (issu d'un logiciel de traduction) pourrait
ensuite tre corrig par des traducteurs (des tres humains, pas des
logiciels), en utilisant une interface semblable  celle utilise
actuellement pour la correction du texte d'un livre (issu d'un logiciel
OCR) par les volontaires de Distributed Proofreaders.

On se prend ainsi  rver  un Distributed Translators pour partager la
rvision des traductions, Distributed Translators pouvant tre un
organisme partenaire de Distributed Proofreaders et du Projet
Gutenberg.



DISTRIBUTED PROOFREADERS IS TEN YEARS OLD [EN]


Project Gutenberg got its first boost with the invention of the web in
1990, and its second boost with the creation of Distributed
Proofreaders in 2000, to share the proofreading of digitized books
between many volunteers. Volunteers choose a book currently processed
through the site to proofread a given page, or several pages, as they
wish. One page per day is a great goal. It doesn't seem much, but with
hundreds of volunteers it really adds up.

# A website launched in 2000

Distributed Proofreaders (DP) was founded in October 2000 by Charles
Franks to support the digitization of public domain books. From the
website one can access a program that allows several proofreaders to be
working on the same book at the same time, each proofreading on
different pages. The goal is to all work together - from any region in
the world - to significantly speed up the proofreading process.

Originally conceived to assist Project Gutenberg (PG), Distributed
Proofreaders is now the main source of PG ebooks. In 2002, DP became an
official PG site. In May 2006, DP became a separate legal entity and
continues to maintain a strong relationship with PG.

Distributed Proofreaders counted 3,000 ebooks "preserved for the world"
in February 2004, 5,000 ebooks in October 2004, 7,000 ebooks in May
2005, 10,000 ebooks in December 2006, 11,950 ebooks in January 2008,
and 18,848 ebooks on 15 October 2010. Production was 196 titles in
October 2010.

# How all this works

Volunteers register and receive detailed instructions. For example,
words in bold, italic or underlined, or footnotes are always treated
the same way for any ebook. A discussion forum allows them to ask
questions or seek help at any time.

Each time proofreaders go to the website, they choose the book they
want. One page of the book appears in two forms side by side: the
scanned image of one page, and the text from that image as produced by
OCR software. The proofreader can easily compare both versions, note
the differences, and fix them. OCR is usually 99% accurate, which makes
for about 10 corrections a page. The proofreader saves the page as it
is completed, and then can either stop work or do another.

The books are proofread twice, and the second time only by experienced
proofreaders.

All the pages of the book are then formatted, combined and assembled by
post-processors to make an ebook.

A project manager oversees the progress of a particular book through
its different steps on the website.

The ebook is now ready to be released in Project Gutenberg with an
index entry (title, subtitle, author, ebook number, and character set)
for the database. Catalogers go on with the cataloguing process
(author's dates of birth and death, Library of Congress classification,
etc.) after the release.

# Everyone is welcome

New volunteers are most welcome, and will be guided by experienced
volunteers for their first steps. There is a lot to do, and everyone is
welcome.

As stated on DP's website in 2005, "Remember that there is no
commitment expected on this site. Proofread as often or as seldom as
you like, and as many or as few pages as you like. We encourage people
to do 'a page a day', but it's entirely up to you! We hope you will
join us in our mission of 'preserving the literary history of the world
in a freely available form for everyone to use'."

# Distributed Proofreaders Europe

Distributed Proofreaders Europe (DP Europe) was launched in  early 2004
by Project Rastko in Belgrade, Serbia, as well as Project Gutenberg
Europe. DP Europe uses the software of the original Distributed
Proofreaders.

Since its beginning, DP Europe has been a multilingual website, with
its main pages translated into the main national European languages by
volunteer translators. DP Europe was available in 12 languages as early
as April 2004. The long-term goal is 60 languages representing most
European languages.

In May 2005, DP Europe finished processing its 100th ebook. Ebooks were
in several languages to reflect European linguistic diversity. 600
ebooks were ready in February 2009, and 732 ebooks on 15 October 2010.

DP Europe supports Unicode to be able to proofread ebooks in numerous
languages. Unicode is an encoding system created in 1991 that gives a
unique number for every character in any language. Unicode is meant to
replace ASCII, an encoding system dating back from 1968 that can only
handle English and Latin in its "original" version, and a few European
languages with accents in its "extended" version. In 2008, half of the
files available on the internet were Unicode files.

# Distributed Proofreaders Canada

Distributed Proofreaders Canada (DPC) started production in December
2007, to digitize and proofread ebooks for Project Gutenberg Canada
(PGC), founded on July 1st, 2007, on Canada Day, by Michael Shepard and
David Jones. There were 100 ebooks in March 2008, in English, French
and Italian. 250 ebooks were available in February 2009, and 427 books
on October 15, 2010.

# A few numbers

= Over 33,000 high-quality proofread ebooks in Project Gutenberg, in
several languages. (Quality more than quantity is what really matters
to the reader, believe me.)

= 18,961 ebooks processed by Distributed Proofreaders (the original
website) on November 1st, 2010, since its creation in October 2000,
with 2,352 active volunteers in October 2010.

= 739 ebooks processed by Distributed Proofreaders Europe on November
1st, 2010, since its creation on January 2004.

= 433 ebooks processed by Distributed Proofreaders Canada on November
1st, 2010, since its creation in December 2007, with 127 active
volunteers in October 2010.

# A few links

Project Gutenberg,
http://www.gutenberg.org/
with 33,000 high-quality proofread ebooks.

Distributed Proofreaders,
http://www.pgdp.net/c/
launched in October 2000.

Distributed Proofreaders Europe,
http://dp.rastko.net/
launched in early 2004, with a plurilingual interface, and books to
proofread in several languages.

Distributed Proofreaders Canada,
http://www.pgdpcanada.net/c/default.php
launched in December 2007.

Volunteers are most welcome on the three websites - with no geographic
requirements - because there are no borders for beautiful literary
works to be "preserved for the world".




DISTRIBUTED PROOFREADERS TIENE 10 AOS [ES]


El Proyecto Gutenberg cobra nuevo aliento y alcanza una difusin
internacional con la aparicin de la web en 1990, y luego con la
creacin de Distributed Proofreaders (Correctores Distribuidos) en
2000, cuya meta es compartir la revisin de los libros entre centenares
de voluntarios. Los voluntarios eligen un libro digital que se est
procesando en el sitio para releer y corregir determinada pgina, o
algunas pginas, como quieran. A ttulo indicativo, se aconseja
corregir una pgina al da. Representa poco tiempo en un da, pero
mucho para el proyecto. Una pgina multiplicada por cientos de
voluntarios representa un volumen considerable.

# Un sitio lanzado en 2000

Distributed Proofreaders es concebido en octubre de 2000 por Charles
Franks para  contribuir a la digitalizacin de los libros del dominio
pblico. La interfaz del sitio web da acceso a un software que permite
a varios voluntarios trabajar simultneamente en el mismo libro, cada
uno corrigiendo diferentes pginas. El objetivo es que todos trabajen
juntos - desde cualquier lugar del mundo - para acelerar
significativamente el proceso de revisin de los libros.

Originalmente destinado a ayudar el Proyecto Gutenberg en su tarea,
Distributed Proofreaders se convierte rpidamente en la principal
fuente de sus ebooks. Despus de afiliarse con el Proyecto Gutenberg en
2002, Distributed Proofreaders se convierte en una entidad
independiente en mayo de 2006, aunque manteniendo una estrecha relacin
con ste.

Distributed Proofreaders contabiliza 3.000 libros digitalizados y
corregidos en febrero de 2004, 5.000 libros en octubre de 2004, 7.000
libros en mayo de 2005, 10.000 libros en diciembre de 2006, 11.950
libros en enero de 2008 y 19.059 libros el 16 de noviembre de 2010. La
produccin es de 196 ebooks en octubre de 2010.

# La organizacin prctica del procesamiento

El nuevo voluntario empieza por registrarse. Recibe instrucciones
detalladas, por ejemplo cmo tratar las partes en negrita, en cursiva o
subrayadas, o las notas, que se tratan todas de la misma manera. Un
foro permite formular preguntas y pedir ayuda en cualquier momento.

Cuando el voluntario inicia una sesin en el sitio, elige un libro a
partir de  una lista dada. Una pgina del libro elegido aparece en dos
versiones: por una parte la imagen digitalizada de la pgina, por otra
el texto resultante de esta imagen, producido por un software de OCR
(reconocimiento ptico de caracteres). El voluntario compara las dos
versiones y corrige las diferencias. Un software de OCR tiene una
precisin del 99%, lo que representa un promedio de diez errores a
corregir por pgina. Luego el voluntario salva la pgina y puede cesar
su relectura o bien optar por la correccin de otra pgina.

Todos los libros son revisados dos veces, y la segunda vez slo por
correctores experimentados.

Otros voluntarios llamados "post-procesadores" ("post-processors" en
ingls) formatean y montan las pginas corregidas, de acuerdo con
normas precisas, para obtener un ebook.

Durante todo el proceso, un jefe de proyecto (llamado "project manager"
en ingls) sigue el tratamiento de un libro dado para garantizar el
buen funcionamiento del proceso.

A continuacin se pone en lnea el ebook en el Proyecto Gutenberg
despus de su indexacin (ttulo, subttulo, autor, nmero del ebook y
formato de codificacin) por voluntarios indizadores. Catalogadores
voluntarios se encargan  luego de la catalogacin de este libro (fechas
de nacimiento y  muerte del autor, clasificacin de la Biblioteca del
Congreso, etc.).

# Calquier participacin es bienvenida

Los nuevos voluntarios son bienvenidos, en cualquier pas y para
cualquier idioma, y sern guiados por voluntarios experimentados para
sus primeros pasos como revisores. La tarea es inmensa, y cualquier
ayuda es muy apreciada.

Como se indica en el sitio web en 2005, "DP no espera su compromiso
incondicional. Usted puede revisar textos todas las veces que quiera, y
el nmero de pginas que desee. Alentamos a la gente a corregir una
pgina por da, pero usted est totalmente libre de hacer lo que le
gusta. Esperamos que usted se una a nuestra misin de 'preservar la
literatura mundial en una versin gratuita y disponible para todos'."

# Distributed Proofreaders Europa

Distributed Proofreaders Europa (DP Europa) - copiado a partir del
sitio y del software original de Distributed Proofreaders - se lanza en
enero de 2004 para gestionar la revisin de los libros del Proyecto
Gutenberg Europa, a iniciativa del Proyecto Rastko, basado en Belgrado
(Serbia).

Desde sus inicios, DP Europa es un sitio web multilinge, traducido por
voluntarios a los grandes idiomas nacionales europeos, y disponible en
doce idiomas en abril de 2004. El objetivo a largo plazo es una
interfaz en sesenta idiomas para tener en cuenta todas las (mayores)
lenguas europeas.

Los cien primeros libros estn disponibles en abril de 2005. Estos
libros estn en varios idiomas - de los cuales el espaol - con el fin
de reflejar la diversidad lingstica que prevalece en Europa. DP
Europa contabiliza 600 libros en febrero de 2009, y 741 libros el 16 de
noviembre de 2010.

DP Europa utiliza el Unicode para poder procesar libros en varios
idiomas. Unicode es un sistema de codificacin creado en 1991, que
asigna un cdigo nico para cada carcter de todos los idiomas del
planeta. Se sustituye poco a poco al ASCII, un sistema de codificacin
que data de 1968 y que slo puede procesar el ingls y el latn en su
versin "original", y algunos idiomas europeos con acentos en su
versin "extendida". En 2008, 50% de los archivos disponibles en el
internet estn codificados en Unicode.

# Distributed Proofreaders Canada

Distributed Proofreaders Canad (PGC) se lanza en diciembre de 2007
para la produccin de los ebooks del Proyecto Gutenberg Canad (PGC),
creado el 1 de julio de 2007, da de la fiesta nacional, a instigacin
de Michael Shepard y David Jones. Los cien primeros libros estn
disponibles en marzo de 2008, con libros en ingls, en francs y en
italiano. 250 libros estn disponibles en febrero de 2009, y 441 libros
el 16 de noviembre de 2010.

# Algunas cifras

= Ms de 33.000 ebooks en el Proyecto Gutenberg, todos revisados dos
veces, y en varios idiomas. El objetivo es ms la calidad que la
cantidad.

= 19.059 ebooks procesados por Distributed Proofreaders (el sitio
original, basado en los Estados Unidos) el 16 de noviembre de 2010,
desde su lanzamiento en octubre de 2000, y 2.352 voluntarios activos
durante el mes de octubre de 2010.

= 741 ebooks procesados por Distributed Proofreaders Europa el 16 de
noviembre de 2010, desde su lanzamiento en enero de 2004.

= 441 ebooks procesados por Distributed Proofreaders Canad el 16 de
noviembre de 2010, desde su lanzamiento en diciembre de 2007, con 127
voluntarios activos durante el mes de octubre de 2010.

# Algunos enlaces

El Proyecto Gutenberg,
http://www.gutenberg.org/

Distributed Proofreaders,
http://www.pgdp.net/c/
que tiene 10 aos.

Distributed Proofreaders Europa,
http://dp.rastko.net/
el proyecto europeo lanzado en enero de 2004, con una interfaz en
varios idiomas, incluso en espaol.

Distributed Proofreaders Canada,
http://www.pgdpcanada.net/c/default.php
lanzado en diciembre de 2007.

Los voluntarios de todos los pases son bienvenidos en los tres sitios
- sin preferencia geogrfica o lingstica - porque la buena literatura
no tiene fronteras.



DISTRIBUTED PROOFREADERS A DIX ANS [FR]


Le Projet Gutenberg trouve un second souffle et un rayonnement
international avec l'apparition du web en 1990 puis la cration de
Distributed Proofreaders en 2000, pour partager la relecture des livres
entre des centaines de volontaires. Les volontaires choisissent un
livre en cours de traitement pour relire et corriger une page donne,
ou bien plusieurs. A titre indicatif, il est conseill de relire une
page par jour. C'est peu de temps sur une journe, et c'est beaucoup
pour le projet. Une page multiplie par des centaines de volontaires
reprsente un chiffre considrable.

# Un site lanc en 2000

Distributed Proofreaders est conu en octobre 2000 par Charles Franks
pour contribuer  la numrisation des livres du domaine public. 
partir du site web, on accde  un logiciel permettant  plusieurs
correcteurs de travailler simultanment au mme livre, chacun
travaillant sur des pages diffrentes, le but tant bien sr de
travailler ensemble - de n'importe quelle rgion du monde - pour
acclrer de manire sensible le processus de rvision des livres.

Cens  l'origine aider le Projet Gutenberg dans sa tche, Distributed
Proofreaders devient rapidement la principale source des livres du
Projet Gutenberg. Aprs avoir t affili au Projet Gutenberg en 2002,
il devient une entit indpendante en mai 2006, tout en conservant des
liens troits avec le Projet Gutenberg.

Distributed Proofreaders comptabilise 3.000 livres numriss et
corrigs en fvrier 2004, 5.000 livres en octobre 2004, 7.000 livres en
mai 2005, 10.000 livres en dcembre 2006, 11.950 livres en janvier 2008
et 18.848 livres le 15 octobre 2010. La production tait de 196 livres
en octobre 2010.

# Comment cela se passe, pratiquement

Le volontaire relecteur commence par s'inscrire. Il reoit des
directives dtailles. Ces directives concernent par exemple les
parties en gras, en italique et soulignes, ou les notes, qui sont
toutes traites de la mme manire. Un forum permet de poser des
questions et de demander de l'aide  tout moment.

Quand le relecteur se connecte au site, il slectionne le livre de son
choix  partir d'une liste donne. Une page du livre choisi apparat
simultanment dans deux versions: d'une part l'image scanne, d'autre
part le texte issu de cette image, produit par un logiciel OCR. Le
relecteur compare les deux versions et corrige les diffrences. Un
logiciel OCR tant fiable  99%, cela reprsente une moyenne de dix
erreurs  corriger par page. Le relecteur sauvegarde ensuite la page,
et peut ensuite soit cesser le travail, soit opter pour la correction
d'une autre page.

Tous les livres sont relus et corrigs deux fois de suite et, la
deuxime fois, uniquement par des correcteurs expriments.

Les pages corriges sont ensuite formates et assembles selon des
rgles prcises par d'autres volontaires (appels post-processors)
pour obtenir un ebook.

Durant la totalit du processus, le traitement d'un livre donn est
suivi par un responsable (appel project manager), qui s'assure du
bon droulement des oprations.

Aprs la mise en forme suit la mise en ligne sur le Projet Gutenberg,
avec indexation du livre (titre, sous-titre, auteur, numro de l'ebook
et format d'encodage) par d'autres volontaires puis catalogage
complmentaire (dates de naissance et mort de l'auteur, classification
de la Library of Congress, etc.) ensuite.

# Toute participation est bienvenue

De nouveaux volontaires sont bienvenus, dans tout pays et pour toute
langue, y compris pour les livres en franais, et seront guids par des
volontaires expriments pour leurs premiers pas en tant que rviseurs.
La tche est immense, et toute aide est trs apprcie.

Comme indiqu sur le site en 2005, DP ne s'attend pas  un engagement
inconditionnel de votre part. Corrigez des textes aussi souvent que
vous le voulez, et le nombre de pages que vous voulez. Nous
encourageons les gens  corriger une page par jour, mais vous tes tout
 fait libre de faire ce qui vous plat. Nous esprons que vous vous
joindrez  notre mission de "prserver la littrature mondiale dans une
version gratuite et disponible pour tous".

# Distributed Proofreaders Europe

Distributed Proofreaders Europe (DP Europe) - calqu sur le site
original de Distributed Proofreaders, dont il utilise le logiciel - est
lanc en janvier 2004 pour grer la relecture partage du Projet
Gutenberg Europe, sous l'gide du Projet Rastko  Belgrade (Serbie).

Ds ses dbuts, DP Europe est un site multilingue. Ses pages
principales sont traduites dans les grandes langues nationales
europennes par des traducteurs volontaires. Le site de DP Europe est
disponible en douze langues ds le mois d'avril 2004. L'objectif  long
terme est soixante langues, avec prise en compte de la plupart des
langues europennes.

Cent livres numriss et corrigs sont disponibles en mai 2005. Les
livres sont en plusieurs langues pour reflter la diversit
linguistique prvalant en Europe. 600 livres sont prts en fvrier 2009
et 732 livres le 15 octobre 2010.

DP Europe utilise l'Unicode pour pouvoir traiter des livres dans un
grand nombre de langues. L'Unicode, cr en 1991, est un systme
d'encodage qui attribue un code unique  chaque caractre pour toutes
les langues de la plante, et qui remplace peu  peu l'ASCII, un
systme d'encodage datant de 1968 et qui ne peut traiter que l'anglais
et le latin dans sa version originale, et quelques langues
europennes avec accents dans sa version tendue. En 2008, la moiti
des fichiers disponibles sur l'internet sont encods en Unicode.

# Distributed Proofreaders Canada

Distributed Proofreaders Canada (DPC) dbute ses activits en dcembre
2007 pour la production des livres du Projet Gutenberg Canada (PGC),
qui voit lui-mme le jour quelques mois auparavant, le 1er juillet
2007, le jour de la fte nationale, sous l'gide de Michael Shepard et
David Jones. Les cent premiers livres sont disponibles en mars 2008,
avec des livres en anglais, en franais et en italien. 250 livres sont
disponibles en fvrier 2009 et 427 livres le 15 octobre 2010.

# Quelques chiffres

= Plus de 33.000 ebooks pour le Projet Gutenberg, tous relus et
corrigs deux fois, et dans plusieurs langues, le but tant plus la
qualit que la quantit.

= 18.961 ebooks traits par Distributed Proofreaders (le site original,
bas aux tats-Unis) le 1er novembre 2010, depuis son lancement en
octobre 2000, et 2.352 volontaires actifs pendant le mois d'octobre
2010.

= 739 ebooks traits par Distributed Proofreaders Europe le 1er
novembre 2010, depuis son lancement en janvier 2004.

= 433 ebooks traits par Distributed Proofreaders Canada le 1er
novembre 2010, depuis son lancement en dcembre 2007, avec 127
volontaires actifs pendant le mois d'octobre 2010.

# Quelques liens

Le Projet Gutenberg,
http://www.gutenberg.org/

Distributed Proofreaders,
http://www.pgdp.net/c/
lanc en octobre 2000.

Distributed Proofreaders Europe,
http://dp.rastko.net/
l'antenne europenne lance dbut 2004, avec une interface en plusieurs
langues, dont le franais.

Distributed Proofreaders Canada,
http://www.pgdpcanada.net/c/default.php
lanc en dcembre 2007.

Les volontaires de tous pays sont en fait bienvenus sur les trois sites
- sans prfrence gographique ni linguistique - la belle littrature
n'ayant pas de frontires.



ACKNOWLEDGEMENTS / AGRADECIMIENTOS / REMERCIEMENTS


Many thanks to / Muchas gracias a / Merci :

Anna lvarez
Mike Cook
Al Haines
Michael Hart
Greg Newby
Russon Wooldridge

for their kind help / para su ayuda / pour leur aide.


Copyright  2010 Marie Lebert





End of Project Gutenberg's 40 years / 40 aos / 40 ans, by Marie Lebert

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK 40 YEARS / 40 AOS / 40 ANS ***

***** This file should be named 34731-8.txt or 34731-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/4/7/3/34731/

Produced by Al Haines

Updated editions will replace the previous one--the old editions will be
renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no one
owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and
you!) can copy and distribute it in the United States without permission
and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the
General Terms of Use part of this license, apply to copying and
distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the
PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a
registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks,
unless you receive specific permission. If you do not charge anything
for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may
use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative
works, reports, performances and research. They may be modified and
printed and given away--you may do practically ANYTHING with public
domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license,
especially commercial redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://www.gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
This particular work is one of the few copyrighted individual works
included with the permission of the copyright holder.  Information on
the copyright owner for this particular work and the terms of use
imposed by the copyright holder on this work are set forth at the
beginning of this work.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
compressed (zipped), HTML and others.

Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
the old filename and etext number.  The replaced older file is renamed.
VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
new filenames and etext numbers.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
are filed in directories based on their release date.  If you want to
download any of these eBooks directly, rather than using the regular
search system you may utilize the following addresses and just
download by the etext year.

http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext06

    (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
     98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)

EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
filed in a different way.  The year of a release date is no longer part
of the directory path.  The path is based on the etext number (which is
identical to the filename).  The path to the file is made up of single
digits corresponding to all but the last digit in the filename.  For
example an eBook of filename 10234 would be found at:

http://www.gutenberg.org/1/0/2/3/10234

or filename 24689 would be found at:
http://www.gutenberg.org/2/4/6/8/24689

An alternative method of locating eBooks:
http://www.gutenberg.org/GUTINDEX.ALL

*** END: FULL LICENSE ***
