The Project Gutenberg EBook of Le pote et l'inspiration, by Francis Jammes

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Le pote et l'inspiration
       Orn et grav par Armand Coussens

Author: Francis Jammes

Illustrator: Armand Coussens

Release Date: July 27, 2009 [EBook #29523]

Language: French

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE POTE ET L'INSPIRATION ***




Produced by Ruth Hart




FRANCIS JAMMES

LE POTE ET L'INSPIRATION


[Illustration: poete01]


ORN ET GRAV PAR ARMAND COUSSENS
GOMS, DITEUR, RUE RGALE
NIMES.


[Illustration: poete02]

[Illustration: poete03]



Le pote est ce plerin que Dieu envoie sur la terre pour qu'il y
dcouvre des vestiges du Paradis perdu et du Ciel retrouv.

Le pote est ce pauvre assis  midi sur le perron du vieux jardin o
le premier homme et la premire femme furent si beaux. Il tient dans
sa main sa sbile, et, son chien  ses pieds, il demande aux passants
distraits, et  Dieu mme, l'aumne de la beaut qui fut, qui est et
qui sera.

Mais les passants ne daignent point jeter les yeux sur lui, ils ne
voient pas la douleur de ce regard. La seule crature qui ait
compassion en silence est le chien immobile. . . . . Mais Dieu laisse
choir dans la sbile du pauvre pote l'azur du ciel tout entier.

O Fra Angelico! tu te saisis alors de cet azur, tu l'exprimes sur ta
toile tel qu'il t'est donn de l'apercevoir en cette heure inspire qui
rejoint l'extase.

Et vous, mes frres, recevant aussi la faveur de ce ciel qui est tout
entier  chacun, dans votre main tendue, vous en tissez votre tente,
vous vous en enveloppez comme les vierges et comme les collines.

Et, tant est pure cette lueur divine que vous revtez, qu'elle vous
cache aux yeux des profanes. Ainsi la campanule d'Aot, si blanche
 force d'tre bleue, semble s'vanouir.

Et le pote nat, passe et meurt comme la fleur des champs qu'
peine on remarque.

Le pote est celui qui observe,  travers la haute grille du parc, les
couples fondus au bleu de la nuit, et qui entend la grle invitation
des mandolines. Il n'est pas convi  la fte; mais le volubilis blanc
des tnbres franchit la grille, se penche vers lui qui seul en
dcouvre tout le miel et toute la chaude neige. Et, tandis que les
rumeurs amoureuses des belles couvrent le chant du rossignol, ce
chant n'est perceptible qu'au pote dont le cur s'emplit de la divine
harmonie comme une source d'eau pure qui rpond au chant de
l'oiseau. Et j'entends Saint Jean de la Croix qui loue:

          _La nuit paisible,
          La musique silencieuse,
     La solitude harmonieuse,
     Le souper qui charme et qui accrot l'amour,
     Le bouquet de ross en forme de pomme de pin. . .
          . . . . L'aspiration du zphyr,
          Le chant de la douce Philomle,
          Le bois avec ses charmes durant la nuit sereine,
     Avec la flamme qui consume et ne cause pas la douleur._

Le pote est celui qui n'ayant rien reoit tout, qui renonce  sa coupe
grossire pour boire  mme le reflet frais du ciel, l'tudiant que
chantait, il y a bien des sicles, dans un pome ineffable,
Tchu-Kouang-hi:

     _Quand le soleil couchant cesse d'clairer la fentre du nord-ouest
     Alors que le vent d'automne dpouille en sifflant les bambous
     L'tudiant s'approche de la fentre mridionale,
     Car ses yeux ne quittent gure son livre, et toujours il est attentif.
     Il songe a l'antiquit, en voyant la mousse et les grandes herbes;
     Il regarde, il coute, il jouit profondment de son calme et de sa
          solitude;
     Peut-tre demanderez-vous ce qu'il fait pour se procurer du moins sa
          subsistance:
     Il coupe du bl demi-sauvage dans les terrains abandonns._

Le pote est celui qui, dans la besogne fastidieuse et terre  terre du
comptable, dans la lassitude et l'amertume, dans la monotonie de la
poussire bureaucratique, sous l'aiguillon d'un patron acerbe,
dcouvre le profil lumineux d'une petite fille de cinq ans, et, sur la
table de servitude, un morceau de pain pour l'enfant.

Le pote est celui qui, en le frappant de son bton, fait jaillir du roc,
dans le village altr, l'eau qui s'avance  pleins bords dans l'pais
herbage. Et les usines naissent avec leurs tulipes de feu, des maisons
ouvrires s'lvent avec de gais jardins et des rumeurs d'enfants
--parce que le gnie du pote a dcouvert cette veine de cristal joyeux.

Cependant lui seul est seul, lui seul est pauvre, lui seul est
magnifiquement dpouill comme cette eau nue o se rflchissent
les cieux.

Le pote est celui qui, l'oreille pleine du silence que l'on fait autour
de lui, ou du bruit de l'insulte, entend monter de son cur, comme
d'un temple, le chant des sraphins et la voix de la sagesse.

Le pote est celui qui, n'ayant point press entre ses bras l'pouse
victorieuse et belle, se saisit de l'argile dont nous sommes ptris et
sculpte la beaut.

Le pote est le jeune homme que je vis un jour  Anvers, il y a
vingt-cinq ans, tout envelopp d'obscurit, dans une mansarde, une
telle obscurit que son pre me dit: les bourgeois de la cit ont
oubli qu'il existe. Il ne me dit point un seul mot quand il me vit
entrer. Il profitait de cette nuit profonde pour dcouvrir,  l'extrmit
de l'abme, une toile sans nom.

Le pote est celui qui se penchant vers l'enfant qui s'agite sur sa
couche, fixe, d'un regard charitable, la mre angoisse. Et il fait
ruisseler sur le malade cette frache vertu des eaux, qu'il a
dcouverte, ou il lui donne d'une corce salutaire recueillie dans la
fort tropicale o Dieu sourit parmi les lianes flamboyantes. Et la
temprature tombe doucement au crpuscule.

Le pote est celui qui va sur la mer. Il saute dans l'esquif que le long
flot balance. Et le brouillard recouvre le port o sa femme et ses
enfants l'attendent sans jamais le voir revenir. Mais il fallait qu'il
partt, qu'il ft partag comme entre deux montagnes par ces deux
sentiments contraires et sublimes: la tendresse de l'obscur foyer et
l'pre recherche de cette nourriture que prennent les filets sur la
plaine liquide et sans froment.

Le pote est celui qui va dans la fort. Tantt, comme dans la
chanson du vieux marin, il y rencontre l'ermite et la noce joyeuse et
il se rjouit des fltes, des oiseaux, du bond pourpr des cureuils,
des tapis de fleurs et de mousse et des dtails inpuisables comme la
science des nids. Et tantt le bois n'est qu'une croix nue.

Le pote est celui qui, dans sa main, prend un grain de bl pareil 
un gravier commun. Et il y voit la forme rduite du pain que l'enfant
de l'ouvrier rapporte sous son bras, et la moisson avec les bluets, les
coquelicots et les cris d'insectes, et l'glise, et le prtre qui monte 
l'autel, et le voyageur mystrieux qui, dans le soir d'Emmas, mle
la lueur de son front  la lueur de l'Hostie.

Le pote c'est l'homme  qui Dieu restitue la splendeur.

Et, d'abord, je vois No chantant sous l'arc-en-ciel dfinitif le
cantique du pacte de la dlivrance. Et puis il se promne dans sa
vigne bien soigne. Et chaque grain mr de sa treille lui apparat
comme un il transparent, tout plein de soleil blond ou brun fix sur
le Seigneur.

Et ensuite je vois Abraham sous les chnes de Membre. Sa tente est
une meule d'or toute crpitante d'pis et, dans la splendeur
accablante, ne sachant pas que faire pour son Dieu qui lui apparat et
qu'il adore, il lui donne du pain  manger.

Puis, exaltant, si je peux dire, la gloire de la moisson caniculaire, s'y
plongeant avec majest, le vieux Booz voit Ruth surgir  l'horizon
des orges. Et il laisse la glaneuse goter  l'eau vinaigre des
faucheurs. Et dsormais les obscurs tcherons, trempant leur pain
dans ce pauvre breuvage, y pourront goter la saveur divine que la
Moabite y a laisse, parce que l'amour du patriarche s'accumulait
dans le ciel pour elle et s'avanait comme un doux orage qui gronde.

Bnis soyez-vous, hommes qui dans vos curs ensemencs par une
inspiration divine, fertiliss par elle, dcouvrez les terres promises et
leur faune et leur flore et leurs pierres, et les pntrez de ces mmes
rayons qui rendent la montagne transparente et font vibrer des
aigrettes sur le front de Mose!

Eh quoi? vont me dire quelques-uns, n'allez-vous point bientt
assimiler aux saints et aux grces qu'ils reoivent ces hommes,
plutt mprisables, qui, les cheveux couronns de narcisses, la flte
aux lvres, se plaisent  instruire les sansonnets? . . . . . Ces hommes
encore  qui les sicles prtent tant de folies, comme d'immoler un
bouc sous des ross?

Assimiler aux saints les potes en gnral, Dieu m'en garde! Et
quelque admiration que je professe pour Verlaine, je ne me
hasarderai pas  le mettre en face de Saint-Jean de la Croix.

Et pourtant! Verlaine a crit _Sagesse_, que Franois d'Assise et
sign. Et je demeure confondu devant cet abme de puret, dont les
parois portent des lys et se voilent de nuages d'encens, lorsque je
sais qu'en mme temps il crivait ce livre, _Paralllement_, o les
vices les plus rares et les chairs les plus lourdes se donnent
rendez-vous.

Que conclure avec logique, sinon, avec un pote de nos jours, que le
monde est entran dans une danse que conduisent et rythment sur
leurs violes les deux races d'anges: les bons et les mauvais?

Et, ne puis-je situer dans cette sorte de pnombre musicale et
spirituelle, o le mal et le bien se combattent, o l'homme tantt
entend les accords sraphiques, tantt enregistre les voix spcieuses
des dmons, des potes tels que Verlaine, Rimbaud, Charles
Baudelaire et tant d'autres?

Ils vivent leur posie,  la manire, hlas! dont trop souvent, le
chrtien mme conduit son existence: Il s'approche du marcage 
midi quand le nnuphar blanc semble l'inviter le plus  le cueillir. Il
ne fait, tout d'abord, que d'admirer cette neige, mais, bientt hlas! il
la souille en y portant la main. Et il pleure, repentant de voir cette
fleur, nagure immacule, ternie maintenant, livre aux mains des
dmons dont toute la joie rside dans le salissement de ce qui est
vierge et dans la rupture de l'harmonie. . . . .

Mais, sans doute, ceux-ci ont-ils trop compt sur la faiblesse du
pote disgraci. Peu de vrais potes, aucun vrai pote ne pche
contre l'esprit. Et c'est alors que, au souffle mlodique et pur des
bons anges, dans un sursaut inattendu, le pote se ranimant, se
vivifiant, arrache aux mains des maudits la fleur, et se plonge avec
elle dans la source candide o la Vierge lave et absout.

Un jour cette difficile question me fut pose:

--Quelle place occupe donc le pote dans les tats contemplatifs.

Je rponds simplement:

--Le pote occupe, dans la mystique, selon le bien qu'il fait aux mes,
la place d'un mortel quelconque--mais, en fait, il a ce privilge
d'entendre, mieux qu'un mortel ordinaire, les voix qui nous
dcouvrent le Ciel.

C'est, il me semble, Saint-Bernard qui dit que les personnes qui
jouissent de surminentes grces, par l'extase ou le mariage spirituel,
ne pouvant de l qu'elles sont redescendues de ces tats--nous en
faire part, acquirent, du moins, cette facult de nous les
communiquer en quelque mesure dans un langage ravissant, imag,
que les anges leur inspirent. Cette opinion de Saint-Bernard me
parat tout  fait juste.

Et je ne peux me refuser, lorsque je lis le Cantique Spirituel, 
penser que les anges ont pass par l:

     _De fleurs et d'meraudes
     Choisies pendant les fraches matines
     Nous tresserons des guirlandes,
     Que votre amour a fait fleurir,
     Et que lie un seul de mes cheveux.
     Ce seul cheveu
     Que vous avez considr volant sur mon cou,
     Que vous avez regard sur mon cou,
     Vous a retenu prisonnier;
     Et un seul de mes yeux vous a bless._
         (Cantique sp. St. XXX et XXXI).

Comment ne pas trouver en de telles expressions la marque _d'une
espce_ qui s'exprime  l'aide de tout ce qu'il y a de plus beau sur la
terre pour nous suggrer quelque ide du Ciel et qui inspire, dans ce
but, les plus sensibles des lyres: les lyres des potes mystiques? Les
feuilles et les fleurs, les prairies brillantes, toute la symbolique des
pierres prcieuses, les plus doux animaux, viennent au secours de
l'me dsireuse de se faire entendre.

Est-ce  dire que tout mystique soit un pote?

Je me garderais de l'insinuer au sens naturiste du mot, encore que la
grande Thrse, dans le dsert sans images o elle tend ses ailes
d'aigle, puisse prtendre  ce titre dans le _sens le plus lev_. Mais:
ni un Saint-Thomas d'Aquin, ni un Vincent de Paul, ni une
Sainte-Thrse, n'entrent dans les vues de mon sujet, quelle que soit la
sublimit de leurs rles.

Je conclus donc  ce qu'un mystique religieux, un vrai mystique,
n'est pas ncessairement un pote.

Mais la rciproque n'est point exacte, et j'affirmerai hardiment que,
dans tout vrai pote, dans tout pote exprimant une pense et un
sentiments purs, il y a un mystique.

Et mme s'il n'est mystique, et donc pur, que dans une partie de son
uvre, que conclure sinon que cette partie demeure acquise  la
contemplation, dt-on procder par ailleurs  ce dpartagement du
bon et du mauvais esprit qu'impose parfois l'examen du saint le plus
authentique?

Quelle part faut-il faire  l'imagination dans l'uvre, difiante
pourtant, d'une Catherine Emmerich-- l'inspiration dmoniaque
dans la vie d'une Marie de Jsus crucifi?

Ici toute latitude est laisse, tout jugement,  l'autorit de l'Eglise.

Mais avec le pote nous en venons  des rgions plus modres qui
n'engagent point  de ces solutions capitales. C'est pourquoi nous
apprcions ses uvres selon leur valeur relative, sans nous
prononcer en dernier ressort, sachant qu'une lgre diffrence, en
plus ou en moins, ne tire pas toujours  grave consquence.

Il est utile cependant que, dans ce modeste domaine de la posie
toute simple, une classification s'impose:

Du pote que l'esprit du mal domine;

Du pote qui, dans son expression, encore qu'il ne tende pas
directement  la louange de Dieu, glorifie, du moins, son uvre, sa
cration;

Du pote qui, soit dans une description de nature, soit dans
l'exposition d'un sentiment, de l'amour par exemple, s'lve peu 
peu  ce frisson sacr o nous sentons par instants, si je peux dire, le
tremblement de Dieu, le vent d'une aile d'ange.

Des potes uniquement vous au mal--ils ne sont point potes en
vrit--je ne nommerai aucun. A quoi bon? Ils appartiennent bien 
la mystique, mais dans un tout autre sens que celui que nous prtons
ici  cette science. Ils ressortissent  la dmonologie, 
l'imprgnation,  l'obsession,  la possession diaboliques.

Parmi les potes descriptifs, il faut comprendre la plus grande partie
de ceux de l'antiquit, notre pleade, bon nombre de romantiques.
Certes un Thocrite, un Virgile, un Ronsard, un Musset n'entrent
point toujours facilement dans notre cadre, mais parfois  la surface
mme de leur paganisme, un sentiment mystique se dgage, pure
l'inspiration. Le dpartagement est souvent difficile.

Les derniers, mais les plus hauts dans notre essai de mystique, sont
de la race d'un Dante, d'un Cervantes, d'un Lamartine, du Verlaine
de _Sagesse_, de Claudel. Tous n'atteignent point ces matres. Mais
beaucoup leur sont suprieurs dont les feuillets sont pars et souvent
disperss. Les plus beaux chefs-d'uvre n'ont pas t sans doute
formuls par ceux que la gloire couronne du vert laurier. Avez-vous
parfois song  la crypte o dorment les plus grands pomes que
Dieu seul a connus?

L se rejoignent les anges et les hommes de l'ombre. A l'un de
ceux-ci,  Coventry Patmore j'emprunterai cette courte page qui montrera
le lien ineffable par quoi la nuit pouse l'aurore et la Terre le Ciel:

_Mon petit garon dont les yeux ont un regard pensif et qui dans
ses mouvements et ses paroles a les manires tranquilles d'une
grandes personne, ayant dsobi pour la septime fois  ma loi, je le
battis et le renvoyai durement sans l'embraser, sa mre qui tait
patiente tant morte. Puis craignant que son chagrin ne l'empcht
de dormir, j'allai le voir dans son lit, o je le trouvai profondment
assoupi avec les paupires battues et les cil encore humides de son
dernier sanglot. Et je l'embrassai,  la place de ses larmes laissant les
miennes. Car, sur une table tire prs de sa tte, il avait, rang 
portes de sa main une bote de jetons et un gale,  veines rouges, un
morceau de verre arrondi trouv sur la plage, une bouteille avec des
campanules et deux sous franais, disposs bien soigneusement,
pour consoler son triste cur! Et cette nuit-la, quand je fis  Dieu
ma prire, je pleurai et je lui dis: Ah, quand  la fin nous serons l
couche et le souffle suspendu, ne vous causant plus de fcherie
dans la mort, et que vous souviendrez de quels joujoux nous avons
fait nos joies, et combien faiblement nous avons pria votre grand
commandement de bont, alors non moins paternellement que moi
que vous avez form de votre limon, vous laisserez votre colre et
vous direz: J'ai piti de ces pauvres enfants!_

Deux autres mystres, ayant trait  l'inspiration potique, mystres
que je me borne  indiquer  peine, mais qui, si j'tais pass matre
en ces sortes de recherches psychologiques, ne m'eussent pas
demand moins de trois gros volumes, sont la situation des lieux et
l'invention des personnages. Je ne saurais m'tendre autant.
Je donnerai simplement comme un schma de mes expriences
personnelles. Si brivement que je les expose, peut-tre pourront-elles
servir d'lments, de matriaux,  ceux qu'intresse ce genre
d'tudes.

Pour conserver le paralllisme que je me suis promis d'observer dans
la mesure du possible, toutes proportions gardes, entre l'tat
mystique et l'tat potique, j'en appellerai tout d'abord au cas d'Anne
Catherine Emmerich. On sait que cette difiante jeune fille, tant
dnigre par les uns, tant exalte par les autres, prsente trs
probablement un cas dont l'analyse est telle:

1. L'inspiration mystique, probable ou certaine--par quoi, en
retraant la vie de Notre-Seigneur, elle nous dpeint sans les avoir
jamais vus de ses yeux de chair, des bourgades, des campagnes, dont
il semble que la reconstitution cadre exactement avec la ralit que
remit  jour l'archologie. Elle s'exprime durant une extase assez
difficile  dfinir.

2. Une part d'imagination, desservie par une nature incomparablement
artiste: Sainte-Madeleine erre autour du Saint-Spulcre. Tel geste
qu'elle fait rejette en arrire ou en avant sa chevelure sur ses
yeux baigns de larmes, et il est si naturel qu'il nous choque
presque en nous blouissant.

Je ne dirai point que l'inspiration potique suive le mme processus.
Mais, si elle est moins sacre, elle est plus sre. Elle ne compromet
rien.

Je me promne, au dclin du jour, en un tide printemps, dans l'un
des riches quartiers, dors et calmes, qui se meurent sur une plage
clbre. Ma solitude est complte. Ce n'est point, ce n'tait pas du
moins encore, l'poque o le tourisme envahit ce beau lieu. Je
prends par une sorte de petit chemin. J'aperois,  travers les feuilles
naissantes, une luxueuse villa. Elle est, si je peux dire, ensevelie
dans le mystre si profond et si doux que revtent les domaines dont
nous ignorons compltement les htes. Et, d'ailleurs, cette villa
n'est-elle point dserte? Il se pourrait que tous les volets en soient
clos, si j'en juge par les deux dont les ailes sont rabattues  cet
angle que font luire les lauriers d'Espagne.

Et d'abord, de tout ce mystre et de tout ce charme clandestin, que
semble avoir rpandu l quelque fe de la Belle au bois dormant,
cette irrsistible berceuse, nat et s'lve et pleure en moi:

_Si un beau jour--dans la fort--tu rencontrais--dans la fort--o fait
son nid--le vieux pivert--une maison--avec de clairs--contrevents
verts--dis-toi que dans--cette maison--fleurit la paix._

_Si un beau jour--dans le jardin-- fil vermeil!--dans le jardin--o
les pavots--sont fatigus--tu rencontrais--un pavilloninhabit
--dis-toi que c'est la--que fleurit--le lourd sommeil._

Ce n'est point sur ce motif que doit s'arrter l'lan donn. La graine,
enleve par je ne sais quel souffle aux cimes des arbres sculaires,
va germer. Le pote s'est loign de la maison, mais la maison en lui
demeure, s'tage, se dveloppe dans une atmosphre suprieure 
celle des mille et une nuits. Une jeune fille l'habite, qui se prcise:
une jeune fille blonde: une jeune fille assez grande: une jeune fille
forte et belle, et pareille au gnie de Rubens--et de charme tout
anglais cependant. Et, nanmoins, elle est d'Espagne. Il me semble
qu'elle soit l'hroque statue de la victoire dans l'quilibre de la sant!
Et pourtant elle est atteinte de troubles psychiques. Quels troubles?
Les mdecins l'ignorent. Mais le pote en dcouvre la puissante
nature: ce mal singulier n'est que l'panouissement joyeux d'une me
incomprise dans la joie solaire de la villa merveilleuse qu'est la vie.

Dsormais l'hrone vivra dans l'me du pote. Et, quand il atteindra
ce sommet de la vie dont a parl le plus grand des lyriques coloniaux:

Debout sur la colline aveuglment gravie! la vision de tout un
monde situ dans le trfonds de l'me se clarifiera, se spiritualisera,
s'tendra devant lui qui est maintenant prs d'entreprendre le voyage
ternel.

[Illustration: poete04]

[Illustration: poete05]

---

[Transcriber's Note: I have made two spelling changes:

"de voir cete fleur" to "de voir cette fleur"

"dans une astmosphre suprieure" to "dans une atmosphre suprieure".]








End of Project Gutenberg's Le pote et l'inspiration, by Francis Jammes

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE POTE ET L'INSPIRATION ***

***** This file should be named 29523-8.txt or 29523-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/9/5/2/29523/

Produced by Ruth Hart

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
