The Project Gutenberg EBook of L'institution des enfans, ou conseils d'un
pre  son fils, by Nicolas Franois de Neufchteau

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: L'institution des enfans, ou conseils d'un pre  son fils
       Imits des vers que Muret a crits en latin, pour l'usage
       de son neveu, et qui peuvent servir  tous les jeunes
       coliers

Author: Nicolas Franois de Neufchteau

Release Date: November 28, 2006 [EBook #19955]

Language: French

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'INSTITUTION DES ENFANS, OU ***




Produced by Laurent Vogel (This file was produced from
images generously made available by the Bibliothque
nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)









                             L'INSTITUTION
                              DES ENFANS,

                                   OU

                           CONSEILS D'UN PERE
                              A SON FILS.

_Imits des vers que Muret a crits en latin, pour l'usage de son neveu,
et qui peuvent servir  tous les jeunes Ecoliers._

                   PAR N. FRANOIS (de Neufchteau.)


                                A PARIS,

               De l'imprimerie du cit. H. AGASSE, rue des
                           Poitevins, n. 13.

                   An VI de la Rpublique Franaise.




                       L'INSTITUTION DES ENFANS,
                                   OU
                     CONSEILS D'UN PERE A SON FILS.

L'auteur de ces quatrains ne s'est point propos de rendre la prcision,
mais le sens et le sentiment des distiques latins du clebre Muret.
Occup d'un ouvrage intitul: _Leons des Ecoles primaires_, il en a
dtach ce morceau, qui pourra servir galement dans les classes latines
et dans les coles franaises. Il avait publi, ds 1783, l'Anthologie
morale, recueil du mme genre, qui a eu du succs, et qui doit
reparatre corrig avec soin.



        M. ANTONII MURETI
        INSTITUTIO PUERILIS,

        _Comprehensa versibus ad captum Puerulorum, qui primis litteris
        imbuuntur, accommodatis._

        Ad M. ANTONIUM Fratris Filium.




1.

  Mon fils, pour tre heureux, comment faut-il s'y prendre?
  Si tu veux l'couter, ton pere t'en instruit.
  Retiens bien sa leon; mais c'est peu de l'apprendre:
  Il faut que ta conduite en exprime le fruit.

          Dum tener es, Murete, avidis hc auribus hauri:
          Nec memori mod conde animo, sed et exprime factis.

2.

  Avant tout, rends hommage au Crateur suprme.
  Aprs Dieu, de tes jours rvere les auteurs.
  Honore tes parens. Dans tes matres, de mme,
  Vois tes premiers amis et tes vrais bienfaiteurs.

          Imprimis venerare Deum: venerare parentes:
          Et quos ipsa loco tibi dat natura parentum.

3.

  Garde-toi de mentir: cette habitude est vile.
  Elle aggrave les torts qu'elle veut dguiser.
  La fraude est toujours basse et n'est jamais utile,
  Au lieu qu'un franc aveu peut tout faire excuser.

          Mentiri noli: numquam mendacia prosunt.
          Si quid peccaris, venia est tibi prompta fatenti.

4.

  Chaque jour, sans manquer, exerce ta mmoire.
  Est-il rien de plus doux que de beaucoup savoir?
  L'tude peut donner la fortune et la gloire;
  La science est encore au-dessus du pouvoir.

          Disce libens. Quid dulcius est, qum discere multa?
          Discentem comitantur opes, comitantur honores.

5.

  Si quelqu'un d'une faute a daign te reprendre,
  Rends-lui grace, et surtout tche de profiter
  Du service amical qu'il a voulu te rendre,
  En ne l'exposant pas  te le rpter.

          Si quis te objurget, mal cm quid feceris, illi
          Gratiam habe, et ne iterm queat objurgare, caveto.

6.

  Ne crois pas, en aveugle,  la feinte caresse
  De celui qui te flatte, et qui veut te trahir.
  On corrige un enfant, quand il nous intresse:
  Mnager ses dfauts, mon fils, c'est le har.

          Ne temer hunc credas, tibi qui blanditur, amicum.
          Peccantem puerum quisquis non corrigit, odit.

7.

  Mais l'adulation tend des piges qu'on aime,
  Qu'une fois on y tombe, on n'en peut chapper.
  L'art des flatteurs n'est rien, sans notre faible extrme;
  Ils ne trompent que ceux qui se laissent tromper.

          Qui semel incautum blando sermone fefellit,
          Ille idem, dabitur quoties occasio, fallet.

8.

  Un misantrope aigri ne se fie  personne;
  Un fou croit tout le monde. Ils ont tort tous les deux.
  Le souponneux mrite aussi qu'on le souponne,
  Et le sort du crdule est toujours hasardeux.

          Nec cuivis sapiens, nec nulli credere debet.
          Fallitur alter sp, fidem sibi detrahit alter.

9.

  Si tu commets le mal, seulement en ide,
  Songe de quels regards tu dois tre apperu.
  La vigilance humaine est, en vain, lude:
  Dieu voit tout; l'oeil de Dieu ne peut tre du.

          Si quid fort mali facies, aut mente volutes,
          Ut lateas homines, cert Deus omnia cernit.

10.

  D'un secret confi respecte le mystere.
  Des amis prouvs ont sur toi du crdit;
  Tu leur ouvres ton coeur; mais, toi-mme il faut taire
  Ce que tu ne veux pas qui puisse tre redit.

          Non nisi spectatis arcana sodalibus effer:
          Quodque tacere voles alios, pris ipse taceto.

11.

  Garde ta vue, afin de garder ta pense.
  Des objets indcens ne sois pas curieux.
  Lorsque l'honntet d'un spectacle est blesse,
  Le coeur des spectateurs se corrompt par leurs yeux.

          Nil cupid specta, nisi quod fecisse decorum est:
          Turpia corrumpunt teneras spectacula mentes.

12.

  A tout discours impur ferme aussi ton oreille,
  Et de qui s'en amuse vite l'entretien.
  Quand la pudeur s'endort, la dbauche s'veille;
  Jamais son style affreux ne doit tre le tien.

          Averte impuris procul  sermonibus aures:
          Et qui illis gaudent, horum consortia vita.

13.

  C'est l'tude,  mon fils! qu'il faut que tu prferes.
  Combien de ses trsors tu dois tre jaloux?
  Ses racines, d'abord, te sembleront ameres;
  Mais, dans peu, tu verras que les fruits en sont doux.

          Principio studii radix inamoena videtur,
          Sed profert dulces parvo post tempore fructus.

14.

  As-tu jou?.... du tems c'est un abus frivole;
  Que t'en reste-t-il? Rien; peut-tre des regrets.
  As-tu lu?.... de l'emploi de ce tems qui s'envole,
  L'utile souvenir ne s'efface jamais.

          Ludo indulsisti? Subit evolat illa voluptas.
          Legisti? Utilitas studio percepta manebit.

15.

  On ne peut pas toujours se livrer  l'tude;
  Un repos mnag remonte nos ressorts;
  Mais son excs produit une autre lassitude
  Qui ruine l'esprit, en nervant le corps.

          Ut moderata quies prodest, viresque ministrat,
          Sic hebetat corpus nimia, ingeniumque retundit.

16.

  Mon fils, les soins d'autrui se reglent sur les ntres,
  Et l'on fait son bonheur, en faisant des heureux.
  Tu ne peux tre aim, si tu n'aimes les autres.
  Veux-tu qu'ils soient pour toi? montre-toi donc pour eux.

          Si prodesse aliis studeas, tibi proderis ipsi:
          At nisi ames alios, et te quoque nullus amabit.

17.

  Du mchant, quelquefois, la fortune est prospere;
  Mais son clat ne peut blouir ton regard.
  Sois sr qu'au fond du coeur, il porte une vipere
  Qui le ronge, et qui doit l'touffer tt ou tard.

          Successus faustos numquam admirare malorum:
          Sera licet, tamen olim illos sua poena sequetur.

18.

  Aimes-tu le repos, travaille en ta jeunesse;
  De ton loisir futur jette les fondemens.
  Ce laurier respectable ombrage la vieillesse,
  Quand on l'a cultiv ds les premiers momens.

          Si tibi grata quies, juvenis ne parce labori:
          Dux ad honoratam est homini labor ipse quietem.

19.

  Lorsque dans un miroir tu trouves ta figure,
  Des dons extrieurs si tu peux t'applaudir,
  Songe que la vertu doit tre leur parure;
  O mon fils! par tes moeurs trembles de t'enlaidir.

          Inspice te in speculo: et bona seu tibi forma videtur,
          Moribus obscoenis illam foedare caveto.

20.

  Si la nature ingrate, en formant ton visage,
  Ne t'a pas des dehors accord l'agrment,
  Embellis ton esprit, polis tes moeurs, sois sage;
  Rpare, par le fonds, le dfaut d'ornement.

          Seu tibi subtraxit vultus natura decorem,
          Ingenio ut form compenses damna, labora.

21.

  Ce dont tu peux rougir, tu ne dois pas le faire,
  Le mal, mme secret, en existe-t-il moins?
  A soi-mme, jamais on ne peut se soustraire,
  Et, dans sa conscience, on a mille tmoins.

          Nil facito quod turpe putes fecisse videri:
          Et cura, ut multis tibi sis pro testibus ipse.

22.

  Nous n'avons qu'une bouche, et notre oreille est double.
  En nous formant ainsi, quel fut le but de Dieu?
  L'homme, pour viter la discorde et le trouble,
  Doit couter beaucoup, et doit parler trs-peu.

          Ut nos pauca loqui, plura autem audire moneret,
          Linguam unam natura, duas dedit omnibus aures.

23.

  Mon fils, sois attentif, soigneux en toute chose:
  Il faut revoir souvent ce qu'on veut conserver.
  Vigilant sur ses biens, l'oeil du matre s'oppose
  A ce que des voleurs les viennent enlever.

          Qu servare voles, ne crebr invisere parce.
          Namque mins furem metuunt, qu sp videntur.

24.

  La paresse, d'abord, nous sduit et nous flatte;
  Elle avilit bientt qui s'en laisse enivrer.
  Du pnible travail l'apparence est ingrate;
  Mais il comble d'honneurs, quand on veut s'y livrer.

          Blanditur prim, sed perdit inertia famam:
          Aspera res prim est, sed fert industria laudem.

25.

  Sois sobre; la sagesse,  tout ge, l'ordonne;
  Mais, au tien, point de vin, s'il n'est noy dans l'eau.
  Au nectar de Bacchus, l'enfant qui s'abandonne,
  Dans un brsier ardent jette un brsier nouveau.

          Aut vinum ne tange, aut mult prolue lymph:
          Cm vino indulges, igni puer adjicis ignem.

26.

  Joindre un air de douceur, avec un ton modeste,
  C'est le moyen de plaire et d'avoir des amis.
  On chrit la candeur; mais l'orgueil, qu'on dteste,
  Gte les plus beaux dons qu'en nous le ciel a mis.

          Fac tibi sit vultus comis, sermoque modestus:
          Sic multos facil tibi conciliabis amicos.

27.

  L'amour de l'or, mon fils, est d'une ame commune;
  C'est l'amour des vertus que tu dois embrasser.
  Elles peuvent toujours remplacer la fortune;
  La fortune, jamais, ne peut les remplacer.

          Semper opum studio prfer virtutis amorem:
          Non opibus virtus, sed opes virtute parantur.

28.

  De ce qu'on veut savoir la trace ineffaable,
  Quand on lit avec fruit, reste dans le cerveau:
  Si tu lis en courant, tu graves sur le sable,
  Ou tu veux, dans un crible, aller puiser de l'eau.

          Disce, et qu discis memori sub pectore conde,
          Aut facies tantumdem ac si cribro hauseris undam.

29.

  Evite la colere, abhorre la vengeance,
  Haineuses passions dont la honte est le prix.
  Souvent ce qui nous fche, est digne d'indulgence;
  A l'injure il est beau d'opposer le mpris.

          Irasci noli temer: nil foedius ir;
          Quam qucunque movere solent, ea temnere laus est.

30.

  Sur les monts levs, l'aquilon brise, arrache,
  Dracine les pins, les chnes, les ormeaux;
  Dans le creux du vallon, l'arbrisseau qui se cache,
  Voit fleurir,  l'abri, ses paisibles rameaux.

          Venti agitant celsis positas in mentibus ornos,
          A quibus in medi tuta est arbuscula valle.

31.

  L'ambition, de mme, expose aux temptes,
  A de plus grands prils condamne la grandeur.
  Des Pnates obscurs protgent mieux nos ttes,
  Et la scurit vaut mieux que la splendeur.

          Sic et opes agitant majora pericula magnas:
          Tutior angustos comitatur vita Penates.

32.

  Un enfant ne doit pas usurper la parole:
  Son lot est d'couter, de rpondre  propos.
  On connat la sottise  son babil frivole,
  Le vritable esprit s'explique en peu de mots.

          Pauca loqui puero, sed tempestiva, decorum est:
          Hac etenim ingenium res indicat, illa pudorem.

33.

  Veux-tu savoir, mon fils, le chemin de la gloire,
  De celle qui, du moins, tente un esprit bien fait?
  Aux hommes, garde-toi d'en vouloir faire accroire;
  Ce que tu veux paratre, il faut l'tre en effet.

          Scire cupis, qu sit fam via certa parand?
          Talem te prsta, qualem te poscis haberi.

34.

  A son matre, l'enfant qui tremble de dplaire,
  Ne craint pas de souffrir un honteux chtiment.
  Mais s'il ose braver une juste colere,
  La rigueur,  regret, supple au sentiment.

          Verbera non metuet, metuet qui jussa magistri;
          Hc qui contemnet, merit miser ille timebit.

35.

  Heureux le jeune leve anim d'un beau zele,
  En qui la vertu brille et devance les ans!
  De tous ses compagnons, c'est le digne modele,
  L'honneur de son logis, l'amour de ses parens:

          Qum felix puer est, virtus in quo anteit annos!
          Illum omnes meritis certatim laudibus ornant.

36.

  On le recherche, on l'aime,  le voir on s'empresse,
  Et par les voeux publics, il se voit seconder.
  Mais pour le lche enfant qu'enchane la paresse,
  En lui parlant, hlas! on croit se dgrader.

          Et spectant cupid, et felicia cuncta precantur;
          At contr nemo alloquio dignatur inertes.

37.

  Malheureux, par sa faute, on le fuit, on le chasse.
  Il est bientt l'objet d'un mpris ternel;
  Et son pere lui-mme, ( comble de disgrce!)
  Ne le voit presque plus d'un regard paternel.

          Spernuntur cunctis, et vulgi fabula fiunt;
          Vix oculis pater ipse illos satis aspicit quis.

38.

  Une chte premiere entrane une autre chte;
  Si l'on ne se corrige, on s'habitue au mal.
  Mon fils, ds le principe, il faut qu'on s'excute,
  Ou l'on ne peut plus vaincre un penchant trop fatal.

          Non tantm in prsens obsunt peccata: sed hoc plus,
          Ad mala quod proclivem animum adsuetudine reddunt.

39.

  Mais ce n'est pas assez que d'tre exempt de vice.
  Quelques difficults dont on soit combattu,
  Rien ne doit carter, d'un coeur jeune et novice,
  Le desir, le besoin, le got de la vertu.

          Qu bona sunt, sectare: etim si dura videntur
          Principio: longus paulatim ea molliet usus.

40.

  Du bien que l'on t'a fait, conserve la mmoire;
  En toute occasion, tu dois le relever.
  Mais du bien que tu fais ne tire point de gloire;
  Laisse  d'autres que toi le soin de l'observer.

          Acceptum officium memora atque extolle: sed abs te
          Collatum extenua, et potis sine prdicet alter.

41.

  S'il faut te dcider, quand l'honnte et l'utile,
  Paraissant opposs, te tiennent en arrt,
  Ta regle est dans ton coeur, c'est ton premier mobile;
  L'honneur, sans balancer, doit vaincre l'intrt.

          Utilitas quoties pugnare videtur honesto,
          Ne dubitare quidem fas est, quin vincat honestas.




ENVOI.

        EPILOGUS.


42.

  Je ne veux pas lasser ton oreille attentive;
  Je m'arrte. C'est peu que ces premiers avis;
  Mais, mon fils, que ton coeur s'en pnetre et les suive;
  Mes yeux, de tes progrs, seront bientt ravis.

          Pauca quidem hc: sed qu studio servata perenni
          Mirificos fructus progressu temporis edent.

43.

  Commence seulement, commence avec courage;
  Des obstacles, enfin, tu seras triomphant.
  Obtiens que l'Eternel bnisse ton ouvrage;
  Offre  Dieu tes efforts, et deviens son enfant.

          Adspiret tantum coeptis Deus, omnia cujus
          Consilio terno et cert ratione reguntur.

44.

  Le matin, quand du lit tu sors avec l'aurore,
  Le soir, quand le besoin t'invite au doux sommeil,
  Dis-lui, du fond du coeur: Dieu bon, Dieu que j'adore,
  Dirige mon travail, mon repos, mon reveil.

          Quem tu et luce puer prim, cum strata relinquis
          Impiger, et dulcem repetis cum vespere somnum,

45.

  Ah! si ton coeur est pur, si ton zele est sincere,
  Le ciel, n'en doute pas, exaucera tes voeux.
  Oui, mon fils; l'Eternel, touch de ta priere,
  T'enverra le bonheur des enfans vertueux.

          Supplicibus facito places ante omnia votis.
          Ille tibi ingeniumque sagax, corpusque salubre,

46.

  Dieu sait ce qu'il te faut beaucoup mieux que toi-mme;
  Il te prservera de tout mauvais penchant,
  Si tu te souviens bien que ce juge suprme
  Doit couronner le juste et punir le mchant.

          Et mult meliora dabit. Diffidere noli.
          Tu mod ad illius semper refer omnia laudem.




EXTRAIT DE L'ANTHOLOGIE MORALE.

1. _D'un plan de vie._

  Prescris-toi pour toujours une regle certaine,
  Un plan fixe et constant qui te serve de loi;
  Qui te suive au-dehors, quand le monde t'entrane,
  Et, quand tu restes seul, qui demeure avec toi.

2. _Pour qui sommes-nous ns?_

  Ce n'est pas  nous seuls qu'appartient notre vie.
  De ces momens si courts il faut faire trois parts:
  La premiere, en tribut, se doit  la Patrie;
  Une autre  l'Amiti, la troisieme aux Beaux-Arts.

3. _De l'Amiti._

  L'homme veut partager sa joie et sa tristesse;
  Son coeur cherche un ami, surtout dans le malheur;
  Et le besoin d'aimer est, aprs la Sagesse,
  Ce que Dieu mme  l'homme a donn de meilleur.

4. _La vraie grandeur._

  Adorons un seul Dieu. Chrissons tous les hommes.
  Servons la Rpublique. Honorons nos parens.
  Sachons faire du bien dans la sphere o nous sommes.
  Soyons justes surtout. Nous serons assez grands.

5. _Examen de chaque journe._

  Je suis plus vieux d'un jour. En quoi suis-je plus sage?
  Quel bien ai-je produit? quel mal ai-je vit?
  Du jour qui vient de fuir ai-je fait quelque usage,
  Et puis-je m'endormir avec scurit?

6. _De la Conscience._

  Contre la Conscience il n'est point de rfuge:
  Elle parle en nos coeurs. Rien n'touffe sa voix,
  Et de nos actions elle est, tout -la-fois,
  La Loi, l'Accusateur, le Tmoin et le Juge.






End of the Project Gutenberg EBook of L'institution des enfans, ou conseils
d'un pre  son fils, by Nicolas Franois de Neufchteau

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'INSTITUTION DES ENFANS, OU ***

***** This file should be named 19955-8.txt or 19955-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/1/9/9/5/19955/

Produced by Laurent Vogel (This file was produced from
images generously made available by the Bibliothque
nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

*** END: FULL LICENSE ***

